Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Make Believe
Воображаемый мир
If
I
redescribe
him,
could
I
recall
everything?
Если
я
опишу
его
заново,
смогу
ли
я
все
вспомнить?
I'm
terrible
with
faces,
spaces
where
the
names
should
be
У
меня
ужасная
память
на
лица,
пробелы
там,
где
должны
быть
имена
There's
an
eraser,
dragging
behind
me
Словно
ластик
тянется
за
мной
Maybe
that's
the
way
it's
supposed
to
be
Может
быть,
так
и
должно
быть
Forgot
to
remember,
clues
are
in
the
intimacy
Забыла
вспомнить,
подсказки
кроются
в
близости
I
ran
down
the
hallway,
archive
of
the
history
Я
бежала
по
коридору,
архиву
нашей
истории
Our
chemistry
together,
that
much
I
know
I
believe
Наша
химия,
в
этом
я
уверена
Truth
and
story
enter
me,
I
choose
flying
over
gravity
Правда
и
вымысел
проникают
в
меня,
я
выбираю
полёт,
а
не
земное
притяжение
Oh
what
a
mystery,
am
I
a
big
pretender?
О,
какая
загадка,
неужели
я
большая
притворщица?
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Oh
we
are
young
under
the
sun,
playing
forever
О,
мы
молоды
под
солнцем,
играем
вечно
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Painting
a
mirror,
blurring
out
my
weakness
Рисую
зеркало,
размывая
свою
слабость
Did
it
make
me
callous?
Сделало
ли
это
меня
черствой?
Could
I
have
done
different?
Могла
ли
я
поступить
иначе?
Let
it
be
a
lesson,
that
we
all
change
organically
Пусть
это
будет
уроком,
что
все
мы
меняемся
естественным
образом
The
pillars
in
my
memory
can't
stop
the
wind
that
carries
me
Столпы
моей
памяти
не
могут
остановить
ветер,
который
несет
меня
Oh
what
a
mystery,
am
I
a
big
pretender?
О,
какая
загадка,
неужели
я
большая
притворщица?
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Oh
we
are
young
under
the
sun,
playing
forever
О,
мы
молоды
под
солнцем,
играем
вечно
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Under
the
sun
Под
солнцем
Everyday
that
I
get
older
С
каждым
днем,
когда
я
становлюсь
старше
All
the
days
we
spent
together
Все
дни,
что
мы
провели
вместе
Become
lighter
than
a
feather
Становятся
легче
пера
One
by
one
they
vanish
Один
за
другим
они
исчезают
Loss
and
separation,
opens
up
a
view
Потеря
и
разлука
открывают
новый
вид
Oh
what
a
mystery,
am
I
a
big
pretender?
О,
какая
загадка,
неужели
я
большая
притворщица?
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Oh
we
are
young
under
the
sun,
playing
forever
О,
мы
молоды
под
солнцем,
играем
вечно
I
want
to
live
the
make
believe,
enjoy
the
weather
Я
хочу
жить
в
воображаемом
мире,
наслаждаться
погодой
Under
the
sun
Под
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caila Thompson-hannant, Casey Manierka-quaile
Attention! Feel free to leave feedback.