Lyrics and translation Casey Veggies - Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
chasin'
money
I
think
Nike
should
have
paid
me
Всегда
гонюсь
за
деньгами,
думаю,
Nike
должны
были
мне
заплатить
No
this
shit
ain't
funny
been
with
Josh
Peas
lately
Нет,
это
не
смешно,
в
последнее
время
тусуюсь
с
Джошем
Писом
Japanese
denim
still
growing
still
winning
Японский
деним,
всё
ещё
расту,
всё
ещё
побеждаю
Baby
girl
want
me
and
she
watch
me
cause
she
on
me
Малышка
хочет
меня,
и
она
следит
за
мной,
потому
что
запала
на
меня
I
be
popping
but
I'm
lowkey,
chillin,
choppin
with
my
OG
Я
на
виду,
но
не
свечусь,
отдыхаю,
зависаю
со
своим
стариком
Got
my
mom
a
new
spot
and
I'm
plotting
on
gold
rollies
Купил
маме
новую
хату
и
засматриваюсь
на
золотые
Ролексы
Just
did
a
show
in
DC
and
we
had
them
really
going
Только
что
отыграл
концерт
в
Вашингтоне,
и
мы
реально
зажгли
If
it
wasn't
my
song
all
around
the
world
then
I
wasn't
really
knowing
Если
бы
это
не
моя
песня
звучала
по
всему
миру,
я
бы
ничего
не
понимал
She
messin'
with
the
whole
squad
she
ain't
hoein'
she's
just
goin'
Она
крутится
со
всей
командой,
она
не
гуляет,
она
просто
тусит
I'm
just
knowin'
that's
just
me
Я
просто
знаю,
что
это
просто
я
All
the
time
that's
just
how
it
be
Всё
время,
так
уж
повелось
In
the
town
and
through
the
streets
В
городе
и
по
улицам
Rollin'
round
it's
Young
CV
Катаюсь,
это
Молодой
CV
It's
goin'
up,
it's
goin'
down
Всё
идёт
вверх,
всё
идёт
вниз
That
mean
the
same
thing,
got
a
different
sound
Это
значит
одно
и
то
же,
просто
звучит
по-разному
Got
a
different
vibe,
don't
blow
my
high
Другая
атмосфера,
не
порть
мне
кайф
I
should
change,
I
won't
realize
that
Мне
бы
измениться,
но
я
этого
не
понимаю
Another
mindset
other
than
mine
I
can't
provide
that
Другое
мышление,
отличное
от
моего,
я
не
могу
этого
дать
I
soul
search,
write
cold
raps
Я
ищу
себя,
пишу
холодные
рэпы
Besides
that
little
mama
you
should
slide
through
Кроме
того,
малышка,
тебе
стоит
заскочить
Get
piped
down
baby
Успокойся,
детка
It's
nice
out
lately
В
последнее
время
хорошая
погода
Ask
me
who
employed
this
might
sound
crazy
Спроси
меня,
кто
меня
нанял,
это
может
показаться
безумием
Lookin'
straight
faced
said
"The
lifestyle
paid
me
С
серьёзным
лицом
сказал:
"Мне
платит
мой
образ
жизни
Anything
else
I
wouldn't
have
patience"
Больше
ни
на
что
у
меня
не
хватило
бы
терпения"
Pipe
down
baby
Успокойся,
детка
Lifestyle
crazy
Сумасшедший
образ
жизни
Lifestyle
paid
me
Образ
жизни
мне
платит
Lifestyle
made
me
Образ
жизни
меня
сделал
Lifestyle
stages
never
gonna
fade
me
Этапы
образа
жизни
никогда
меня
не
покинут
Said
she
tryna'
roll
but
where
you
wanna
take
me
Сказала,
что
хочет
прокатиться,
но
куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез?
Been
around
the
globe,
a
million
different
places
Объездил
весь
мир,
миллион
разных
мест
Peas
and
Carrots
tee,
sneakers
to
the
pavement
Футболка
Peas
and
Carrots,
кроссовки
по
асфальту
Kill
em
with
the
swag
and
leavin'
all
the
traces
Убиваю
их
своим
стилем
и
оставляю
все
следы
Ride
my
own
waves,
don't
participate
in
races
Ложусь
на
свои
волны,
не
участвую
в
гонках
Casey
why
you
sag
if
you
got
a
Fendi
belt?
Кейси,
зачем
ты
носишь
штаны
сползающими,
если
у
тебя
есть
ремень
Fendi?
You
callin'
out
what's
wrong,
you
should
be
lookin'
at
yourself
Ты
указываешь
на
то,
что
не
так,
тебе
следует
посмотреть
на
себя
I'm
lookin'
at
the
game,
it
seem
it
needs
some
help
Я
смотрю
на
игру,
кажется,
ей
нужна
помощь
They
callin'
out
my
name,
I'm
callin'
out
my
worth
Они
называют
моё
имя,
я
называю
свою
цену
Reluctantly,
I
don't
think
she'll
ever
get
enough
of
me
Неохотно,
я
не
думаю,
что
она
когда-нибудь
получит
меня
достаточно
Or
what's
left
of
me,
maybe
I
just
had
a
mental
telepathy
Или
то,
что
от
меня
осталось,
может
быть,
у
меня
просто
была
ментальная
телепатия
Got
the
best
of
me,
you
know
how
it
goes
when
you're
dealing
with
the
extra
things
Получила
от
меня
всё
лучшее,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
когда
имеешь
дело
с
дополнительными
вещами
That
come
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
friends
that
all
the
money
brings
Которые
приходят
с
машинами,
одеждой
и
друзьями,
которых
приносят
деньги
It's
the
lifestyle,
oh
nice
wow
growing
up
quite
fast
Это
образ
жизни,
о,
круто,
взрослею
довольно
быстро
Just
slow
it
down
we
might
crash
Просто
притормози,
мы
можем
разбиться
At
least
we
made
some
nice
cash
По
крайней
мере,
мы
заработали
неплохие
деньги
Comping
off
emotions
like
the
roses
through
the
ocean
Справляюсь
с
эмоциями,
как
розы
сквозь
океан
And
she
wet
got
that
potent
and
she
open
so
I
told
her
И
она
мокрая,
такая
возбуждающая,
и
она
открыта,
поэтому
я
сказал
ей
Get
piped
down
baby
Успокойся,
детка
It's
nice
out
lately
В
последнее
время
хорошая
погода
Ask
me
who
employed
this
might
sound
crazy
Спроси
меня,
кто
меня
нанял,
это
может
показаться
безумием
Lookin'
straight
faced
said
"The
lifestyle
paid
me
С
серьёзным
лицом
сказал:
"Мне
платит
мой
образ
жизни
Anything
else
I
wouldn't
have
patience"
Больше
ни
на
что
у
меня
не
хватило
бы
терпения"
Pipe
down
baby
Успокойся,
детка
Lifestyle
crazy
Сумасшедший
образ
жизни
Lifestyle
paid
me
Образ
жизни
мне
платит
Lifestyle
made
me
Образ
жизни
меня
сделал
Lifestyle
stages
never
gonna
fade
me
Этапы
образа
жизни
никогда
меня
не
покинут
Said
she
tryna'
roll
but
where
you
wanna
take
me
Сказала,
что
хочет
прокатиться,
но
куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
отвез?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cardiak
Attention! Feel free to leave feedback.