Lyrics and translation Casey - The Heist of the Great Lie
In
the
not-so-distant
past,
a
city
flew
above
half-mast
В
не
столь
далеком
прошлом
город
парил
в
полуматовом
небе.
Shining
down
on
all
below
Светит
на
все,
что
внизу.
I
remember
smiles
and
grace,
and
warmth
upon
my
face
Я
помню
улыбки
и
благодать,
и
тепло
на
моем
лице.
My
head
so
restful
on
a
pillow
Моя
голова
так
спокойно
лежит
на
подушке.
Then
the
aches
they
did
start,
so
I
turned
my
attention
to
art
Потом
начались
боли,
и
я
переключил
свое
внимание
на
искусство.
And
I
brushed
away
all
fear
И
я
отбросил
прочь
все
страхи.
Here
in
this
museum
she
waits,
amongst
all
the
greats
Здесь,
в
этом
музее,
она
ждет,
среди
всех
великих.
My
feet,
they
echoed
or
so
I
thought
Мои
шаги
отдавались
эхом,
или
мне
так
показалось.
Beyond
the
glass,
so
pure,
hung
my
muse
the
provocateur
За
стеклом,
таким
чистым,
висела
моя
муза-провокаторша.
Saying,
do
you
want
or
want
me
not
Спрашиваю,
Хочешь
ты
меня
или
нет
It
was
all
so
smooth
and
serene,
like
perfume
from
a
magazine
Все
было
так
гладко
и
безмятежно,
как
духи
из
журнала.
So
happy,
I
dry
my
tear
Я
так
счастлива,
что
вытираю
слезы.
Then
on
one
sunny
day,
as
the
birds
flew
and
the
ladies
lay
Затем
в
один
солнечный
день,
когда
птицы
летали,
а
дамы
лежали.
The
news
it
broke
that
set
me
back
Новость,
которую
он
принес,
вернула
меня
назад.
You
see
my
darling
dear,
this
is
not
what
it
appears
Видишь
ли,
моя
дорогая,
все
совсем
не
так,
как
кажется.
So
brace
yourself
for
an
attack
Так
что
приготовьтесь
к
атаке.
This
priceless
work
of
art
is
worth
nothing,
in
part
Это
бесценное
произведение
искусства
отчасти
ничего
не
стоит.
And
this,
they
knew
would
torture
me
И
они
знали,
что
это
будет
пыткой
для
меня.
And
so
I
lay
scratching
my
head,
as
I
drift
off
to
bed
И
вот
я
лежу,
почесывая
голову,
и
засыпаю.
Yeah
staring
at
them
bars
Да,
смотрю
на
эти
бары.
How
it
so
happened
to
me,
surrounded
by
such
irony
Как
это
случилось
со
мной,
окруженным
такой
иронией?
As
I
draw
ceiling
stars
Когда
я
рисую
звезды
на
потолке
Just
then
the
museum
admitted,
but
I′m
the
one
who
gets
committed
Как
раз
тогда
музей
признался,
но
я
тот,
кто
получает
обязательство.
Where's
the
justice
in
forgery
Где
справедливость
в
подлоге?
Every
so
often
I
catch
a
glimpse,
of
the
flashy
suits
that
frame
the
pimps
Время
от
времени
я
мельком
замечаю
яркие
костюмы,
которые
обрамляют
сутенеров.
The
next
one
is
ripe
for
the
picking
Следующий
уже
созрел
для
сбора.
If
what
I
stole
was
never
true,
just
stuck
together
with
tape
and
glue
Если
то,
что
я
украл,
никогда
не
было
правдой,
просто
склеивалось
скотчем
и
клеем.
Well
who
then
was
it
who
did
the
sticking
Ну
и
кто
же
тогда
это
был
тот
кто
приклеился
And
the
amaze
never
ceases
that
the
masters
of
those
pieces
И
никогда
не
перестает
удивляться
что
мастера
этих
произведений
Will
never
endure
such
strife
Я
никогда
не
выдержу
такой
борьбы.
And
I′ll
never
know
why,
no
I'll
never
know
why
И
я
никогда
не
узнаю
почему,
нет,
я
никогда
не
узнаю
почему.
Why
I
traded
myself
for
a
mask
that
was
fake
Почему
я
променял
СЕБЯ
на
фальшивую
маску?
I
painted
a
smile,
for
goodness's
sake
Ради
бога,
я
изобразил
улыбку.
You
can′t
sell
if
you
never
buy
Ты
не
сможешь
продать,
если
никогда
не
купишь.
It′s
the
heist
of
the
great
lie
Это
ограбление
великой
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Baum
Attention! Feel free to leave feedback.