Cash Dillon - Man - translation of the lyrics into German

Man - Cash Dillontranslation in German




Man
Mann
If I left my pride behind today who would I be (Today who would I be)
Wenn ich heute meinen Stolz hinter mir ließe, wer wäre ich dann (Heute, wer wäre ich)
If my other eye was blind what more could I have seen (You know)
Wenn mein anderes Auge blind wäre, was hätte ich mehr sehen können (Du weißt es)
Every day I wake and try but sometimes I don't prosper
Jeden Tag wache ich auf und versuche es, aber manchmal habe ich keinen Erfolg
Am I living in a lie or
Lebe ich in einer Lüge oder
Shit I don't know nigga
Scheiße, ich weiß es nicht, Nigga
Im just a man
Ich bin nur ein Mann
Trying to be the man (Trying to be the man)
Ich versuche, der Mann zu sein (versuche, der Mann zu sein)
Drowning in money power and respect (Yea)
Ertrinke in Geld, Macht und Respekt (Ja)
Whole world in my hands (Whole world in my hands)
Die ganze Welt in meinen Händen (die ganze Welt in meinen Händen)
But a nigga can't cause he just a man (He just a man)
Aber ein Nigga kann nicht, weil er nur ein Mann ist (er ist nur ein Mann)
I guess thats how it goes sometimes
Ich schätze, so läuft es manchmal, Baby
I hope you understand
Ich hoffe, du verstehst das
(Look) I try keep my promises
(Schau) Ich versuche, meine Versprechen zu halten
Dodging all the politics
Weiche der ganzen Politik aus
Never switch still anonymous whats the plan
Wechsle nie, bleibe anonym, was ist der Plan
Still down for the fast cash when it really counts
Bin immer noch für das schnelle Geld zu haben, wenn es wirklich zählt
Cant count on the fast crash when the high lands
Kann mich nicht auf den schnellen Crash verlassen, wenn das High landet
Swear I be my biggest fan filling up my own head
Schwöre, ich bin mein größter Fan, fülle meinen eigenen Kopf
Floating to the clouds
Schwebe zu den Wolken
All my humility had left
All meine Bescheidenheit hat mich verlassen
Until I fall down and reunite with that shit again
Bis ich hinfalle und mich wieder damit vereine
This daily battle I got going on within
Dieser tägliche Kampf, den ich in mir habe
For really I ain't stringing this up
Denn in Wirklichkeit spanne ich das nicht auf
I ain't trying to be silly
Ich versuche nicht, albern zu sein
I ain't trying be tough this is how a nigga feeling
Ich versuche nicht, hart zu sein, so fühlt sich ein Nigga
I could really re-up and have my Mommas pockets spilling
Ich könnte wirklich nachlegen und die Taschen meiner Mama überquellen lassen
Just to get done dirty cause a young nigga wining
Nur um schmutzig behandelt zu werden, weil ein junger Nigga gewinnt
If you really are for me you gotta be willing
Wenn du wirklich für mich bist, musst du bereit sein
All smiles over here but I really ain't kidding
Hier wird nur gelächelt, aber ich mache wirklich keine Witze, Süße
Don't shed a tear if you wouldnt fight with me
Vergieße keine Träne, wenn du nicht mit mir kämpfen würdest
Sneak diss then appear like you ain't the one speaking (Cause)
Heimlich dissen und dann auftauchen, als wärst du nicht derjenige, der spricht (Denn)
If I left my pride behind today who would I be (Today who would I be)
Wenn ich heute meinen Stolz hinter mir ließe, wer wäre ich dann (Heute, wer wäre ich)
If my other eye was blind what more could I have seen (You know)
Wenn mein anderes Auge blind wäre, was hätte ich mehr sehen können (Du weißt es)
Every day I wake and try but sometimes I don't prosper
Jeden Tag wache ich auf und versuche es, aber manchmal habe ich keinen Erfolg
Am I living in a lie or
Lebe ich in einer Lüge oder
Shit I don't know nigga
Scheiße, ich weiß es nicht, Nigga
Im just a man
Ich bin nur ein Mann
Trying to be the man (Trying to be the man)
Ich versuche, der Mann zu sein (versuche, der Mann zu sein)
Drowning in money power and respect (Yea)
Ertrinke in Geld, Macht und Respekt (Ja)
Whole world in my hands (Whole world in my hands)
Die ganze Welt in meinen Händen (die ganze Welt in meinen Händen)
But a nigga can't cause he just a man (He just a man)
Aber ein Nigga kann nicht, weil er nur ein Mann ist (er ist nur ein Mann)
I guess thats how it goes sometimes
Ich schätze, so läuft es manchmal
I hope you understand
Ich hoffe, du verstehst das, Kleine
(Look, I hope you under)
(Schau, ich hoffe, du verstehst)
Believing in the lord to police my
Ich glaube an den Herrn, der mich überwacht
Blood ain't thicker than porridge got to get mines
Blut ist nicht dicker als Haferbrei, ich muss meins bekommen
Looking at the sky at night trying to see signs
Schaue nachts in den Himmel und versuche, Zeichen zu sehen
Just a young legend waiting for the green light man
Nur eine junge Legende, die auf das grüne Licht wartet, Mann
Believing in the lord to police my
Ich glaube an den Herrn, der mich überwacht
Blood ain't thicker than porridge got to get mines
Blut ist nicht dicker als Haferbrei, ich muss meins bekommen
Looking at the sky at night trying to see signs
Schaue nachts in den Himmel und versuche, Zeichen zu sehen
Just a young legend waiting for the green light man
Nur eine junge Legende, die auf das grüne Licht wartet, Mann
He got girls he got bands
Er hat Mädchen, er hat Geld
Ice on his body everybody see him
Eis auf seinem Körper, jeder sieht ihn
Cash in his pocket next to the fucking rocket he be ballin like harden like he on huston
Bargeld in seiner Tasche, neben der verdammten Rakete, er spielt wie Harden, als wäre er in Houston
Of course all boys just wanna be him
Natürlich wollen alle Jungs so sein wie er
Cause he the man
Weil er der Mann ist
Of course all boys just wanna be him
Natürlich wollen alle Jungs so sein wie er
Cause he the man
Weil er der Mann ist
Cause he the man
Weil er der Mann ist
Cause he the man
Weil er der Mann ist
Cause he the man
Weil er der Mann ist
Cause he the man
Weil er der Mann ist





Writer(s): Cash Dillon


Attention! Feel free to leave feedback.