Cash Flow, Monoman & Gazapizm - Argo - translation of the lyrics into German

Argo - Cash Flow, Monoman & Gazapizmtranslation in German




Argo
Argo
Manipüle edilen gündem, sırf ünlem
Manipulierte Agenda, nur Ausrufezeichen
Hırs misyonu yükler sistem
Das System lädt Gier als Mission auf
Tırsmana yüklenmemem lazım ama
Ich sollte mich nicht ängstigen, aber
Üstüme düşünleri eden tarzım aga
Meine Art ist es, über die nachzudenken, die über mich nachdenken, Alter
Seni rapçi değil kabzımal
Ich würde dich nicht mal als Obsthändler bezeichnen,
Bile yapmazdım, sen yat zıbar
geschweige denn als Rapper, geh und leg dich schlafen
Bizi bitti sandın, rapim intizardı
Du dachtest, wir wären am Ende, mein Rap war eine Beschwörung
Oğuz'un beat'i synthi sardı, seni
Oğuz' Beat hat den Synthesizer umhüllt, dich
Rapimdeki duygu itinaydı benim
Das Gefühl in meinem Rap war Sorgfalt
Hala Wu-Tang Reunited derim
Ich sage immer noch Wu-Tang Reunited
N'aber dayı? Günaydın!
Was geht, Alter? Guten Morgen!
Beni baydın, lafta aydın, gözün kaydı
Du hast mich gelangweilt, angeblich erleuchtet, dein Blick ist abgedriftet
Geldin aydın, line'dan bizi yabancı görüp sandın, Ay'dan çıktık raydan
Du kamst erleuchtet, hast uns für Fremde gehalten, dachtest, wir kämen vom Mond, sind entgleist
İzmir rap bu, Argo müzik
Das ist İzmir Rap, Argo Musik
Sana pis çarpti kamyon, götün damper izi
Du wurdest von einem Lastwagen angefahren, dein Hintern hat eine Kippspur
Hasmın üstü başı pis, kan ter izi
Mein Feind ist schmutzig, voller Blut, Schweiß und Spuren
Rapim brezilya dizisi, tam bilesin
Mein Rap ist wie eine brasilianische Serie, damit du es weißt
Kıçın soytarı, senin dışın ham bilezi
Du bist ein Clown, dein Äußeres ist wie ein rohes Armband
Bana kanki desin, ama kan dilesin
Nenn mich Kumpel, aber wünsch dir Blut
Sen benim safarimin panterisin
Du bist der Panther in meinem Safari-Park
Vurdum seni her yer kan denizi
Ich habe dich geschlagen, überall ist ein Meer aus Blut
Mike-mike-mike-Mike Tyson
Mike-mike-mike-Mike Tyson
Çado mic'ta saçsın da, flow aksın
Çado spuckt am Mikro, lass den Flow fließen
Relax ol, yak ice'ı!
Entspann dich, zünde das Ice an!
Rapin babası mısın sen, ne ayaksın?
Bist du der Vater des Raps, was bist du für einer?
Sikimin kafası peltek, Umut Ertek, değil erkek!
Mein Schwanzkopf lispelt, Umut Ertek, kein Mann!
Bence sen bi' karısın;
Ich denke, du bist eine Schlampe;
Rap'in yüz karası, sana bir film çekecem, adı "Kan parası"
Du bist die Schande des Raps, ich werde einen Film für dich drehen, er heißt "Blutgeld"
Red-light'daki orospudan daha karısın
Du bist mehr Schlampe als die Nutte im Rotlichtviertel
Parasını ver kocum, kasaba kasabasının amına koyasın
Gib ihm sein Geld, Kleiner, damit er der Stadt den Arsch aufreißt
Bırak bu işleri, git boğazda kendini yak Alişan gibi
Lass diese Sachen, geh und verbrenn dich am Bosporus wie Alişan
Henüz yok sana karışan biri
Noch gibt es niemanden, der sich dir entgegenstellt
Komutan gibi gelir emir, demiri kesip kızart!
Der Befehl kommt wie ein Kommandant, schneide das Eisen und brate es!
Çado tornado, burası argo
Çado Tornado, hier ist Argo
Diss, diss, diss evine kargo!
Diss, Diss, Diss, Lieferung nach Hause!
Pozisyon doggy-dog, ezdim jelibon
Doggy-Dog-Position, ich habe das Gummibärchen zerquetscht
Hişt, pişt, pişt, mesele şimdi bol!
Psst, psst, psst, die Sache ist jetzt voll!
Sıkıntı yok de'mi?
Kein Problem, oder?
Polisle tom ve jery
Mit der Polizei wie Tom und Jerry
Araba blueberry, kokuyo' tehlikeli
Das Auto ist ein Blueberry, es riecht gefährlich
İzmir-Tenekeli, 12 saat yol!
İzmir-Tenekeli, 12 Stunden Fahrt!
Sikeyim kanını yo, galiba deliriyo'
Scheiß auf dein Blut, yo, ich glaube, er wird verrückt
İnsan oğluna, hiç güvenim yok
Ich habe kein Vertrauen in die Menschheit
Ölümden daha yakın, hiç bi' köy yok!
Es gibt kein Dorf, das näher ist als der Tod!
Biz L.A. değilsek, değilsiniz New York!
Wenn wir nicht L.A. sind, seid ihr nicht New York!
Bence sen saklan bölgende
Ich denke, du solltest dich in deiner Gegend verstecken
Bi' de İzmir'e gelceksen görmeden
Und wenn du nach İzmir kommst, kehr um, ohne es zu sehen
Dön! Maskeli çocuklara çevremde
Maskierte Kinder in meiner Umgebung
Şahin Doğan Style, yok binen Mustang'e
Şahin Doğan Style, hier fährt keiner Mustang
Manisa kavşağında bas teype
An der Kreuzung von Manisa, drück auf Play
Emir mid-, Çado tiz-, Gaza bass-fader
Emir Mid-, Çado High-, Gaza Bass-Fader
Bela saatini beklemez, çıkıp gelir kapına
Der Ärger wartet nicht auf die Uhrzeit, er kommt zu deiner Tür
Ve bakarsın hayatın game over
Und du siehst, dein Leben ist Game Over
Bu da, sokak ağzı, kasıkta sızı ama
Das ist Straßensprache, ein Schmerz in der Leiste, aber
Sikerler adamı, akıllı takıl adı
Sie ficken dich, sei schlau, Mädchen
Argo müziğin aklını kaçıranı sapağını kapışalım
Argo, die Musik, die den Verstand verliert, lass uns die Abzweigung nehmen
Girdiniz götüne o po-pü-ler müziğin, hop pilot gibiyim!
Ihr seid in den Arsch der Popmusik geraten, hop, ich bin wie ein Pilot!
Oldschool rapi değil, kostümü giyimi
Nicht Oldschool-Rap, sondern Kostüm und Kleidung
Bok gibi stil, bi' de puşt gibi karakterle
Scheiß Stil, und dann noch ein Charakter wie ein Feigling
İzmir'de şovenizm, iyi değil!
Chauvinismus in İzmir ist nicht gut!
Bi' müzik fethetcek gönlünüzü
Eine Musik wird eure Herzen erobern
Aptal olmayan kalmica'k, öngörüşümüz!
Es wird keinen geben, der nicht dumm ist, das ist unsere Voraussicht!
Kara yeraltı gökyüzü pürüz
Dunkler Untergrund, Himmel voller Unebenheiten
Suça odaklı rapçiler teknik üstü
Auf Verbrechen fokussierte Rapper, technisch überlegen
Ölüm başlar, al bu da sahan ama
Der Tod beginnt, hier ist dein Essen, aber
Koşmadan olmaz, bak bu da karavana!
Ohne Laufen geht es nicht, schau, das ist ein Fehlschuss!
Bi' de arabaya toplayıp beş kişiyi
Und dann noch fünf Leute ins Auto packen
İki bira bi' sigara başımıza örmesin kader ağlarını
Zwei Bier und eine Zigarette, lass das Schicksal nicht seine Netze über uns spannen
Hadi zar atalım
Lass uns würfeln
Yutar kar adamı
Der Schnee frisst den Mann
Hadi bağır adamım
Los, schrei, Mädchen
Basın yazmıyo' beni tabi ağır adamım
Die Presse schreibt natürlich nicht über mich, ich bin ein harter Kerl
Götüm başım oynamaz, bi' de sağır olanın
Ich bin nicht oberflächlich, und der, der taub ist
İlgisi kaymıyo' müziğime üzülme
Verliert nicht das Interesse an meiner Musik, mach dir keine Sorgen
Görseli sağlam, koşar dağ bayırı!
Das Visuelle ist stark, er rennt über Berge und Täler!
MIDI keyboard kutusuna pompalı
Wir werden mit einer Schrotflinte in der MIDI-Keyboard-Box herumlaufen
Koyupta gezcez, soran olmasın
, lass niemanden fragen
Piç!
Mistkerl!
Gazapizm
Gazapizm
Monoman
Monoman
Cash Flow
Cash Flow
Ouz Baydar
Ouz Baydar
Argo İzmir
Argo İzmir
2012
2012





Writer(s): Anıl Acar, çağdaş Küçükaydın, Emrah Albayrak, Oğuz Mermer


Attention! Feel free to leave feedback.