Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ademoğlu Ses Ver
Mensch, gib Laut
Ademle
havva
çaldı
yasak
ağaçtan
elma
Adam
und
Eva
stahlen
den
Apfel
vom
verbotenen
Baum
Dünyaya
geldik
ama
dünya
burnumda
Wir
kamen
auf
die
Welt,
aber
die
Welt
geht
mir
auf
die
Nerven
Toprağımız
satılmış
bu
kimin
umrunda
Unser
Land
wurde
verkauft,
wen
kümmert
das
schon
Doğayı
katlettiniz
beton
yığınlarıyla
Ihr
habt
die
Natur
mit
Betonhaufen
massakriert
Dengeler
endeksli
atom
bombalarına
Die
Gleichgewichte
sind
auf
Atombomben
indexiert
Politikacıların
alıştık
biz
kolpalarına
An
die
Tricks
der
Politiker
haben
wir
uns
gewöhnt
Gelme
kapıma
oy
diye
gelme
lan
kapıma
Komm
mir
nicht
mit
deiner
Stimme,
komm
mir
bloß
nicht
an
die
Tür,
Süße
Anca
kıyak
geçin
tecavüzcü
sapığa
Ihr
bevorzugt
ja
nur
Vergewaltiger
und
Perverse
Her
işte
bir
hayır
ara
Suche
in
allem
etwas
Gutes
Hayır
kurumundan
farkımız
kalmadı
baya
Wir
unterscheiden
uns
kaum
noch
von
einer
Wohltätigkeitsorganisation
Kanseri
çözemedik
ne
yarağam
varsa
çıktık
aya
Wir
konnten
den
Krebs
nicht
heilen,
aber
was
zum
Teufel,
sind
wir
zum
Mond
geflogen
Afrika'da
çocuklar
ölüyor
road
to
zion
In
Afrika
sterben
Kinder,
Road
to
Zion
Rastafara
değil
kafadan
hasta
baya
Kein
Rastafari,
sondern
total
verrückt,
Kleine
Öldüm
yeniden
dirildim
geldim
bünyem
kaya
Ich
starb,
wurde
wiedergeboren,
und
kam
zurück,
mein
Körper
ist
wie
ein
Fels
Ölüm
ne
kadar
yakın
sana
bilmem
ama
Ich
weiß
nicht,
wie
nah
dir
der
Tod
ist,
aber...
Azrail
bekliyor
kimseyi
tınlamadan
Der
Todesengel
wartet,
ohne
auf
jemanden
Rücksicht
zu
nehmen
Acizlik
olur
kafana
yaparsan
kafana
shotgun
Es
wäre
Schwäche,
wenn
du
dir
mit
einer
Schrotflinte
in
den
Kopf
schießt
İnşallah
yararlanır
tüm
dostlarım
aftan
Hoffentlich
profitieren
alle
meine
Freunde
von
der
Amnestie
Laftan
lafa
fark
var
motha
fucklar
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
Worten,
Motherfucker
Gençliğini
bitirmesin
bonzai
ve
haplar
Lass
nicht
zu,
dass
Bonzai
und
Pillen
deine
Jugend
ruinieren,
Schätzchen
Parklar
güzel
ama
şartlar
kötü
Die
Parks
sind
schön,
aber
die
Bedingungen
sind
schlecht
Sapıklara
gün
doğdu
kollayın
be
götü
Für
Perverse
ist
ein
neuer
Tag
angebrochen,
passt
auf
eure
Ärsche
auf
Irz
düşmanı
şerefsiz
belli
değil
kimin
dölü
Es
ist
nicht
klar,
wessen
Nachkomme
dieser
ehrlose
Feind
der
Scham
ist
Kendi
bacısını
pazarlayanlara
ölüm
Tod
denen,
die
ihre
eigenen
Schwestern
verkaufen
Değer
yargıları
iyice
değişti
be
görün
Die
Wertvorstellungen
haben
sich
stark
verändert,
sieh
nur
hin
Paran
yoksa
hastanede
sürüne
sürüne
ölüm
Wenn
du
kein
Geld
hast,
krepierst
du
im
Krankenhaus
İyi
bok
yedin
halkı
birbirine
düşür
Gut
gemacht,
das
Volk
gegeneinander
aufzubringen
Teroriste
silah
değil
depremzedeler
üşür
Nicht
die
Terroristen,
sondern
die
Erdbebenopfer
frieren
Yani
kış
gelir
halimize
şükredelim
yarabbi
şükür
Der
Winter
kommt,
lasst
uns
unserem
Schicksal
danken,
Gott
sei
Dank
Doğu
Türkistan'da
katliyamı
görmeyenin
suratına
tükür
Spuck
dem
ins
Gesicht,
der
das
Massaker
in
Ostturkestan
nicht
sieht
Suratına
tükür
Spuck
ihm
ins
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin
Attention! Feel free to leave feedback.