Lyrics and translation Cash Flow - Bad Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Смотри
на
меня,
детка,
это
банда
из
Измира!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Приветствую
зверя,
дурь
едет
из
Вана
Bütün
manyaklar
toplandık
Все
психb
собрались
здесь
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan!
Уходи,
детка,
спасайся
от
тюрьмы!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
Капитан
посадил
корабль
на
мель
Bornova
ayıları
geri
geldi
Медведи
из
Борновы
вернулись
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Смотри
на
меня,
детка,
это
банда
из
Измира!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Приветствую
зверя,
дурь
едет
из
Вана
Bütün
manyaklar
toplandık
Все
психb
собрались
здесь
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan!
Уходи,
детка,
спасайся
от
тюрьмы!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
Капитан
посадил
корабль
на
мель
Bornova
ayıları
geri
geldi
Медведи
из
Борновы
вернулись
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Kolpalardan
ortak
olmaz
С
шестерками
дел
не
имеем
Bütün
tayfa
kafadan
kontakz
Вся
банда
отбитая
на
голову
Bone
thugs
harmony
kurtlar
vadisi
pussy
Bone
thugs
harmony
долина
волков
киса
Avusturya
yapımı
uzi
Австрийский
узи
Füzuli,
etme
eyleme
delirtme
bizi
Не
лезь,
не
зли
нас
Çok
relax
çizeriz
sizi
Мы
тебя
очень
легко
уберем
Filim
yapma
sevmem
dizi
Не
люблю
фильмы,
предпочитаю
сериалы
Yalanlarla
kandıramazsın
bizi,
bizi,
bizi
Ложью
нас
не
проведешь,
нас,
нас,
нас
Hemşerimiz
olur
Gekko
Geezy
Наш
земляк
Gekko
Geezy
Çamdibine
yatırıp,
tam
dibine
batırıp
Прижав
к
сосне,
загнав
по
самую
рукоятку
Ulan
ibne,
adamlığın
satılık
Слышь,
ублюдок,
твоя
честь
продажна
Karı
kılıklı
orospu,
işin
gücün
dedikodu
Баба
с
виду,
шлюха
по
сути,
сплетни
- твоя
работа
Oynar
Çado'nun
eli
kolu
Руки
Чадо
работают
на
славу
Çünkü
oynar
senin,
götün
başın
Потому
что
он
поимеет
и
тебя,
и
твою
башку
Kaşın
gözün,
özünde
piçlik
var
Брови,
глаза,
в
душе
- дешевка
Yerlere
saçılır,
kovanlar,
yalanlar
Разбросаны
по
полу,
ведра,
ложь
Dolanlar,
balta
girmemiş,
ormanlar
Обманы,
нетронутые
леса
Türedi
bir
sürü
çakma
Sedat
Peker
Расплодилось
поддельных
Седатов
Пекер
Mermi
seker,
bomba
asla
Пуля
рикошетит,
бомба
- никогда
Oğlunun
düğününe
C4
pasta
На
свадьбу
твоего
сына
- торт
С4
Kafadan
hasta,
hasta
Съехавшая
крыша,
крыша
Bize
iş
pasla,
basma
mayına
Дай
нам
работу,
мину
Ayağa
kalkamazsın
bir
daha,
asla,
asla
Больше
не
встанешь,
никогда,
никогда
I'm
a
hustler,
I'm
a-I'm
a
hustler!
Я
- делец,
я
- я
- делец!
Artislik
yapma
babuş,
bizi
kasma
Не
строй
из
себя
артиста,
братан,
не
надо
нас
разводить
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Смотри
на
меня,
детка,
это
банда
из
Измира!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Приветствую
зверя,
дурь
едет
из
Вана
Bütün
manyaklar
toplandık
Все
психb
собрались
здесь
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan
Уходи,
детка,
спасайся
от
тюрьмы!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
Капитан
посадил
корабль
на
мель
Bornova
ayıları
geri
geldi
Медведи
из
Борновы
вернулись
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Смотри
на
меня,
детка,
это
банда
из
Измира!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Приветствую
зверя,
дурь
едет
из
Вана
Bütün
manyaklar
toplandık
Все
психb
собрались
здесь
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan
Уходи,
детка,
спасайся
от
тюрьмы!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
Капитан
посадил
корабль
на
мель
Bornova
ayıları
geri
geldi
Медведи
из
Борновы
вернулись
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню,
плохому
парню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin
Attention! Feel free to leave feedback.