Cash Flow - Buyurun Dostlar Buyurun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cash Flow - Buyurun Dostlar Buyurun




Buyurun Dostlar Buyurun
Прошу к столу, друзья, прошу
Geceler şen şakrak, ışıklar bize hep parlak
Ночи веселы, огни для нас всегда ярки,
Yağıyor sağanak, gökyüzü asit alıyor boş bardak
Льет как из ведра, небо кислотой наполняет пустой стакан.
Bana bak geri çekil raple, arka sokakta bekle
Смотри на меня, отойди от рэпа, жди на задворках.
Flowlar yüzüne tekme, mikrofonumun ihtiyacı yok şekle
Флоу пинком в лицо, моему микрофону не нужна форма.
Silahım zulada bebekte, insanlardan her şeyi bekle
Мой пистолет в кобуре, детка, от людей жди всего.
Şeytan burda olurdu bilmem, takılırız aabada gerçek tüfekle
Дьявол был бы здесь, не знаю, зависаем с настоящим ружьем.
Beynimi sorunlar kemirdi, dünyayı terse çevirdi
Проблемы грызли мой мозг, перевернули мир.
Tezgahlarını devirdim delirdim, delirdim, delirdim
Я опрокинул их прилавки, сошел с ума, с ума, с ума.
Oyunu çevirdim arkamdan, genelde yenildin hakkında verildi
Я повернул игру за спиной, ты обычно проигрывала, решение принято.
Kalemi parçala çok fazla yedin mi, doydun mu doymadın mı?
Разорви ручку, много ли ты съела, наелась или нет?
Koydum mu koymadın mı, karganın gözünü oydum mu oymadım mı?
Положила или нет, выклевал ли я глаза ворону или нет?
Olmadı yanlışlar olmadı mı?
Не получилось? Ошибки не случилось?
Ne oldu lan oyun mu zannettin, bu kaderin cilvesi sikeyim huyunu suyunu
Что такое, думала, игра? Это причуда судьбы, к черту твой характер и воду,
Buyunu suyunu, sokağın seslerle uyumu rap
Твои чары и воду, гармония улицы со звуками - это рэп.
Yükseltip kabinde duyumu, ken ile ryumu ryumu
Усиливая восприятие в кабине, ром с кентом, ром.
Yeraltı dipsiz kuyu mu bu, tek tek değil hepiniz buyurun buyurun
Подполье - это бездонная яма? Не по одному, все вместе, прошу, прошу.
Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrası bu
Прошу к столу, друзья, прошу, это стол изобилия.
Hiçbir şeyin ortası yok, kafamın sigortası yok
Ни у чего нет середины, у моей головы нет предохранителя.
Olamaz çaresi yok, Cash Flow'un varisi yok
Не может быть лекарства, у Cash Flow нет наследника.
Sokakta mevzuyu duymak istiyosan daha iyisi yok
Если хочешь услышать тему на улице, лучше нет.
Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrası bu
Прошу к столу, друзья, прошу, это стол изобилия.
Hiçbir şeyin ortası yok, kafamın sigortası yok
Ни у чего нет середины, у моей головы нет предохранителя.
Olamaz çaresi yok, Cash Flow'un varisi yok
Не может быть лекарства, у Cash Flow нет наследника.
Sokakta mevzuyu duymak istiyosan daha iyisi yok
Если хочешь услышать тему на улице, лучше нет.
Mumble rapler, tribe girmiş mi trap mi beatlar?
Мамбл-рэперы, вошли в транс? Трэп или биты?
Haklı çıkıyor Hitler, halay istiyor ipler, itler?
Гитлер оказывается прав, хотят ли веревки хоровода, собаки?
Klipte bindiğmim jeepler, dinliyor bu müziği sıkıntı tipler
Джипы, на которых я езжу в клипе, эту музыку слушают проблемные типы.
Kendimle ikinci verse'de featler, featler, featler, featler
Фиты с самим собой во втором куплете, фиты, фиты, фиты, фиты.
Hain Hitler Hitler, biz Türk'üz bitlendik len
Коварный Гитлер, Гитлер, мы турки, завшивели.
Çekilen len itler itler, gecenin köründe çıkan bu beatler
Тянутые, собаки, собаки, эти биты, появляющиеся посреди ночи.
Albümüm çoğunda bipler, teknikler ve de sansürler
В большинстве моих альбомов бипы, техники и цензура.
Yeni şarkılar, yeni mahsüller, tahsinler, assassin'ler
Новые песни, новые продукты, похвалы, ассасины.
Taksiler hastaneye, sokakta içiyor aksiler
Такси в больницу, на улице пьют аскеры.
Taksim çok kalabalık geliyor bize, yaksın ver
Таксим слишком многолюден для нас, давай, жги.
Alemler bize fazla gelir, doğayı severiz elimde demir
Тусовки нам не по душе, мы любим природу, в моей руке железо.
Rüyamda MRT bir yanda emir, Çado kabini kemir kemir
Во сне MRT, с одной стороны приказ, Чадо грызет кабину, грызет.
Bela sağdan soldan gelir, kaygan zemin kaygan zemin
Беда приходит справа и слева, скользкая почва, скользкая почва.
Aklını başına al dediler bana, rap'in harbiden hayvan gibi
Мне сказали, возьми себя в руки, рэп реально звериный.
Hayranlarına git ayran doldur, bayram değil seyran değil
Иди к своим фанатам, налей айран, это не праздник, не гулянье.
Herkesin kafası hayvan gibi, herkesin kafası hayvan gibi
У всех башка как у животных, у всех башка как у животных.
Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrası bu
Прошу к столу, друзья, прошу, это стол изобилия.
Hiçbir şeyin ortası yok, kafamın sigortası yok
Ни у чего нет середины, у моей головы нет предохранителя.
Olamaz çaresi yok, Cash Flow'un varisi yok
Не может быть лекарства, у Cash Flow нет наследника.
Sokakta mevzuyu duymak istiyosan daha iyisi yok
Если хочешь услышать тему на улице, лучше нет.
Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrası bu
Прошу к столу, друзья, прошу, это стол изобилия.
Hiçbir şeyin ortası yok, kafamın sigortası yok
Ни у чего нет середины, у моей головы нет предохранителя.
Olamaz çaresi yok, Cash Flow'un varisi yok
Не может быть лекарства, у Cash Flow нет наследника.
Sokakta mevzuyu duymak istiyosan daha iyisi yok
Если хочешь услышать тему на улице, лучше нет.





Writer(s): çağdaş Küçükaydın, Emrah Albayrak


Attention! Feel free to leave feedback.