Lyrics and translation Cash Flow - Coffee Shop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam'da
polis
yok,
kız
sana
esrarlı
lolipop
В
Амстердаме
нет
полиции,
детка,
для
тебя
леденец
с
сюрпризом
Bize
haze
ilator
yani
coffee
shop,
co-co-coffe
shop
Для
нас
haze
— это
ингалятор,
то
есть
кофешоп,
ко-ко-кофешоп
Polis
yok
adisyon,
bize
cannabis
çok
güzel
halis
yok
Нет
полиции,
нет
счёта,
у
нас
каннабис
отличный,
нет
глюков
G-13
haze
bize
her
yer
Paris
yo,
tek
yol
coffee
shop
G-13
haze,
для
нас
везде
Париж,
детка,
один
путь
— кофешоп
Amsterdam'da
polis
yok,
kız
sana
esrarlı
lolipop
В
Амстердаме
нет
полиции,
детка,
для
тебя
леденец
с
сюрпризом
Bize
haze
ilator
yani
coffee
shop,
co-co-coffe
shop
Для
нас
haze
— это
ингалятор,
то
есть
кофешоп,
ко-ко-кофешоп
Polis
yok
adisyon,
bize
cannabis
çok
güzel
halis
yok
Нет
полиции,
нет
счёта,
у
нас
каннабис
отличный,
нет
глюков
G-13
haze
bize
her
yer
Paris
yo,
tek
yol
coffee
shop
G-13
haze,
для
нас
везде
Париж,
детка,
один
путь
— кофешоп
Düşünsene
bizde
hapis
yok
Представь,
у
нас
нет
тюрьмы
Kafam
bu
sefer
çok
fazla
matiz
yo
Мой
разум
в
этот
раз
слишком
затуманен
Parayı
verdi
yol
aldı,
artist
yo
Заплатил
деньги
и
ушёл,
без
выебонов
Kamil
yedi
tokat
ama
moralim
çok
bozuk
Камиль
получил
пять
оплеух,
но
я
очень
расстроен
İşler,
götünü
kollasan
da
gözü
şişler
Дела,
даже
если
будешь
прикрывать
свою
задницу,
глаза
всё
равно
будут
опухшими
Size
hayırlı
sikişler,
cicişler
Хорошего
вам
траха,
цыпочки
Bizde
yeraltında
hala
pis
işler
У
нас
всё
ещё
грязные
делишки
в
подполье
Mikrofon
savaşları,
bunlar
iç
işler
Баттлы
на
микрофонах
— это
внутренние
разборки
Düşüşler
dış
güçler,
"Jamaika"
dediler
düşürdüler
Падения
— это
внешние
силы,
сказали
"Ямайка"
и
уронили
Kafayı
da
komple
üşüttüler,
çarşafı
ver
eşyayı
ser
Полностью
охладили
голову,
давай
простыню,
выкладывай
бабки
Vazgeçtim
kovaya
dön
gel,
bong'umun
etrafında
çember
Забей
на
ведро,
возвращайся,
круг
вокруг
моего
бонга
Duman
almayan
herkes
tembel
Все,
кто
не
курит,
— лентяи
Amsterdam'da
polis
yok,
kız
sana
esrarlı
lolipop
В
Амстердаме
нет
полиции,
детка,
для
тебя
леденец
с
сюрпризом
Bize
haze
ilator
yani
coffee
shop,
co-co-coffe
shop
Для
нас
haze
— это
ингалятор,
то
есть
кофешоп,
ко-ко-кофешоп
Polis
yok
adisyon,
bize
cannabis
çok
güzel
halis
yok
Нет
полиции,
нет
счёта,
у
нас
каннабис
отличный,
нет
глюков
G-13
haze
bize
her
yer
Paris
yo,
tek
yol
coffee
shop
G-13
haze,
для
нас
везде
Париж,
детка,
один
путь
— кофешоп
İndoor,
outdoor,
babayı
al
hardcore
Индор,
аутдор,
возьми
батю
хардкором
Anladığın
fark
bu,
anlamadığın
bi'şey
var
Вот
в
чём
разница,
пойми,
что-то
есть
такое,
чего
ты
не
понимаешь
Sisteme
"Fuck
you"
demeden
önce
Прежде
чем
сказать
системе
"Пошла
ты"
Orta
parmak
kalktı,
ittifak
bu
Средний
палец
вверх,
вот
наш
договор
Ya
rock
yapıcan,
ya
top
olucan
Или
ты
будешь
рокером,
или
будешь
мячом
Ben
rap
yapıp
amınıza
koyacam
А
я
буду
читать
рэп
и
ебать
вас
всех
Endüstri
rap'in
pislik
solucan
Индустрия
рэпа
— грязный
червь
Yavaş
iç
it
boğulucan
Пей
помедленнее,
псина,
подашись
Sen
köpeksin
kemiği
kovalıycan
Ты
собака,
ты
будешь
гоняться
за
костью
Şeytanca
fikirler
saplanınca
ellerimi
ovalıycam
Когда
дьявольские
мысли
засядут
в
голове,
я
буду
потирать
руки
Anlıcağın
seni
paralıycam
Короче,
я
тебя
парализую
Bir
16'lık
daha
karalıycam
Ещё
16
строчек
зачеркну
Başı
dumanlı,
belalı
Голова
в
дыму,
проблемный
Bi'
yoldayız
anlıycan
Мы
на
одном
пути,
поймёшь
Çakmağı
ver
harlıycam
Дай
зажигалку,
подожгу
Amsterdam'a
kadar
parlıycam
Буду
сиять
до
самого
Амстердама
Amsterdam'da
polis
yok,
kız
sana
esrarlı
lolipop
В
Амстердаме
нет
полиции,
детка,
для
тебя
леденец
с
сюрпризом
Bize
haze
ilator
yani
coffee
shop,
co-co-coffe
shop
Для
нас
haze
— это
ингалятор,
то
есть
кофешоп,
ко-ко-кофешоп
Polis
yok
adisyon,
bize
cannabis
çok
güzel
halis
yok
Нет
полиции,
нет
счёта,
у
нас
каннабис
отличный,
нет
глюков
G-13
haze
bize
her
yer
Paris
yo,
tek
yol
coffee
shop
G-13
haze,
для
нас
везде
Париж,
детка,
один
путь
— кофешоп
Amsterdam'da
polis
yok,
kız
sana
esrarlı
lolipop
В
Амстердаме
нет
полиции,
детка,
для
тебя
леденец
с
сюрпризом
Bize
haze
ilator
yani
coffee
shop,
co-co-coffe
shop
Для
нас
haze
— это
ингалятор,
то
есть
кофешоп,
ко-ко-кофешоп
Polis
yok
adisyon,
bize
cannabis
çok
güzel
halis
yok
Нет
полиции,
нет
счёта,
у
нас
каннабис
отличный,
нет
глюков
G-13
haze
bize
her
yer
Paris
yo,
tek
yol
coffee
shop
G-13
haze,
для
нас
везде
Париж,
детка,
один
путь
— кофешоп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin
Attention! Feel free to leave feedback.