Cash Flow - Coffee Shop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cash Flow - Coffee Shop




Coffee Shop
Кофейня
Amsterdam'da polis yok, kız sana esrarlı lolipop
В Амстердаме нет полиции, детка, для тебя леденец с сюрпризом
Bize haze ilator yani coffee shop, co-co-coffe shop
Для нас haze это ингалятор, то есть кофешоп, ко-ко-кофешоп
Polis yok adisyon, bize cannabis çok güzel halis yok
Нет полиции, нет счёта, у нас каннабис отличный, нет глюков
G-13 haze bize her yer Paris yo, tek yol coffee shop
G-13 haze, для нас везде Париж, детка, один путь кофешоп
Amsterdam'da polis yok, kız sana esrarlı lolipop
В Амстердаме нет полиции, детка, для тебя леденец с сюрпризом
Bize haze ilator yani coffee shop, co-co-coffe shop
Для нас haze это ингалятор, то есть кофешоп, ко-ко-кофешоп
Polis yok adisyon, bize cannabis çok güzel halis yok
Нет полиции, нет счёта, у нас каннабис отличный, нет глюков
G-13 haze bize her yer Paris yo, tek yol coffee shop
G-13 haze, для нас везде Париж, детка, один путь кофешоп
Düşünsene bizde hapis yok
Представь, у нас нет тюрьмы
Kafam bu sefer çok fazla matiz yo
Мой разум в этот раз слишком затуманен
Parayı verdi yol aldı, artist yo
Заплатил деньги и ушёл, без выебонов
Kamil yedi tokat ama moralim çok bozuk
Камиль получил пять оплеух, но я очень расстроен
İşler, götünü kollasan da gözü şişler
Дела, даже если будешь прикрывать свою задницу, глаза всё равно будут опухшими
Size hayırlı sikişler, cicişler
Хорошего вам траха, цыпочки
Bizde yeraltında hala pis işler
У нас всё ещё грязные делишки в подполье
Mikrofon savaşları, bunlar işler
Баттлы на микрофонах это внутренние разборки
Düşüşler dış güçler, "Jamaika" dediler düşürdüler
Падения это внешние силы, сказали "Ямайка" и уронили
Kafayı da komple üşüttüler, çarşafı ver eşyayı ser
Полностью охладили голову, давай простыню, выкладывай бабки
Vazgeçtim kovaya dön gel, bong'umun etrafında çember
Забей на ведро, возвращайся, круг вокруг моего бонга
Duman almayan herkes tembel
Все, кто не курит, лентяи
Amsterdam'da polis yok, kız sana esrarlı lolipop
В Амстердаме нет полиции, детка, для тебя леденец с сюрпризом
Bize haze ilator yani coffee shop, co-co-coffe shop
Для нас haze это ингалятор, то есть кофешоп, ко-ко-кофешоп
Polis yok adisyon, bize cannabis çok güzel halis yok
Нет полиции, нет счёта, у нас каннабис отличный, нет глюков
G-13 haze bize her yer Paris yo, tek yol coffee shop
G-13 haze, для нас везде Париж, детка, один путь кофешоп
İndoor, outdoor, babayı al hardcore
Индор, аутдор, возьми батю хардкором
Anladığın fark bu, anlamadığın bi'şey var
Вот в чём разница, пойми, что-то есть такое, чего ты не понимаешь
Sisteme "Fuck you" demeden önce
Прежде чем сказать системе "Пошла ты"
Orta parmak kalktı, ittifak bu
Средний палец вверх, вот наш договор
Ya rock yapıcan, ya top olucan
Или ты будешь рокером, или будешь мячом
Ben rap yapıp amınıza koyacam
А я буду читать рэп и ебать вас всех
Endüstri rap'in pislik solucan
Индустрия рэпа грязный червь
Yavaş it boğulucan
Пей помедленнее, псина, подашись
Sen köpeksin kemiği kovalıycan
Ты собака, ты будешь гоняться за костью
Şeytanca fikirler saplanınca ellerimi ovalıycam
Когда дьявольские мысли засядут в голове, я буду потирать руки
Anlıcağın seni paralıycam
Короче, я тебя парализую
Bir 16'lık daha karalıycam
Ещё 16 строчек зачеркну
Başı dumanlı, belalı
Голова в дыму, проблемный
Bi' yoldayız anlıycan
Мы на одном пути, поймёшь
Çakmağı ver harlıycam
Дай зажигалку, подожгу
Amsterdam'a kadar parlıycam
Буду сиять до самого Амстердама
Amsterdam'da polis yok, kız sana esrarlı lolipop
В Амстердаме нет полиции, детка, для тебя леденец с сюрпризом
Bize haze ilator yani coffee shop, co-co-coffe shop
Для нас haze это ингалятор, то есть кофешоп, ко-ко-кофешоп
Polis yok adisyon, bize cannabis çok güzel halis yok
Нет полиции, нет счёта, у нас каннабис отличный, нет глюков
G-13 haze bize her yer Paris yo, tek yol coffee shop
G-13 haze, для нас везде Париж, детка, один путь кофешоп
Amsterdam'da polis yok, kız sana esrarlı lolipop
В Амстердаме нет полиции, детка, для тебя леденец с сюрпризом
Bize haze ilator yani coffee shop, co-co-coffe shop
Для нас haze это ингалятор, то есть кофешоп, ко-ко-кофешоп
Polis yok adisyon, bize cannabis çok güzel halis yok
Нет полиции, нет счёта, у нас каннабис отличный, нет глюков
G-13 haze bize her yer Paris yo, tek yol coffee shop
G-13 haze, для нас везде Париж, детка, один путь кофешоп





Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin


Attention! Feel free to leave feedback.