Lyrics and translation Cash Flow - Çirkin Ördekler
Çirkin Ördekler
Гадкие утята
Rastgele
basket,
flow
kız
kaçıran
herkese
maske
Случайный
баскет,
флоу
похищает
разум
каждой
красотки,
Yap
bu
rhyme'ı
internette
Залей
этот
рифму
в
интернет,
детка.
Bize
Mustang,
bi'
de
has
gang
Нам
бы
Мустанг
и
крепкую
банду,
Adam
öldür
kasten,
kasvet,
bu
torbacıyı
gasp
et
Убить
умышленно,
мрак,
ограбить
этого
барыгу.
Ara
sıra
gel,
ara
sokaklarda
dans
et
Время
от
времени
приходи,
танцуй
на
задворках,
Farz
et
sen,
adam
oldun
zannet
Представь,
что
ты
стал
мужчиной,
думаешь
ты
крут?
Umut
Erpek
bakkala
borç
demek
Умут
Эрпек
должен
бакалейщику
- вот
что
это
значит,
Ve
onu
asla
geri
ödememek
И
никогда
не
возвращать
долг.
Değil
erkek,
tokat
atan
gelenek
Это
не
по-мужски,
а
пощёчина
традициям.
Dünya
dönerek,
gidiyoruz
evet,
kötü
sonu
görerek
Мир
вращается,
мы
движемся,
да,
наблюдая
плохой
конец.
Herkese
söverek
rahat
eden
rapler
Рэперы,
которым
комфортно,
ругая
всех,
Sokağımın
her
yerinde
kediler,
köpekler
На
моей
улице
повсюду
кошки
и
собаки.
Doğru
konuşanı
sevmez
dönekler
Перевёртыши
не
любят
тех,
кто
говорит
правду.
Kime
göre
iyi,
kötü
örnekler
Для
кого-то
хорошие,
для
кого-то
плохие
примеры.
Brra,
çirkin
ördekler
Бра,
гадкие
утята,
Yeah,
çirkin
sö...
(öhö,
öhö)
Да,
гадкие
сл...
(кхе,
кхе),
Çek,
gelin
bebekler
Затягивайтесь,
приходите,
куколки,
Purple
dolu
bizde
bütün
mürek
len
Фиолетовый
дым
у
нас,
все
косяки
полны.
Brra,
çirkin
ördekler
Бра,
гадкие
утята,
Yeah,
çirkin
sö...
(öhö,
öhö)
Да,
гадкие
сл...
(кхе,
кхе),
Çek,
gelin
bebekler
Затягивайтесь,
приходите,
куколки,
Purple
dolu
bizde
bütün
mürek
len
Фиолетовый
дым
у
нас,
все
косяки
полны.
Wack,
wack
rapler,
hep
yek
çekmek
sekmek
Слабые,
слабые
рэперы,
всё,
что
они
делают,
это
курить
и
сбиваться
с
ритма.
İstiyorum
dağa
taşa
ekmek
bi'
de
rapim
Я
хочу,
чтобы
мой
рэп
был
везде,
как
хлеб
насущный.
Flow'u
deneme
çek,
demedi
deme
kek
Не
испытывай
мой
флоу,
лох,
потом
не
говори,
что
я
не
предупреждал.
Çıldırıp
mikrofonu
kemirecek
Свихнусь
и
буду
грызть
микрофон,
Yulların
kaşarı
sizleri
devirecek
Уличный
хитрец
вас
всех
опрокинет,
Ortam
seni
dansöze
çevirecek
Атмосфера
превратит
тебя
в
танцовщицу,
Ortam
bu
gidişle
delirecek
Атмосфера,
похоже,
свихнётся,
Bi'
de
alem
gülecek,
sevinecek
И
весь
мир
будет
смеяться
и
радоваться,
Onu
kazıkladık
diye
biri
övünecek
Кто-то
будет
хвастаться,
что
обманул
его,
Zamanla
buz
dağı
herkese
görünecek
Со
временем
айсберг
станет
виден
всем,
Kim,
kimi,
nerede,
nereden
öldürecek?
Кто,
кого,
где
и
как
убьёт?
Ne
olursan
ol,
aynı
yere
gömülecek
Кем
бы
ты
ни
был,
тебя
похоронят
в
одном
и
том
же
месте.
Peygamber
kurtaran
örümcek
olmak
isterdim
sövünce
Я
хотел
бы
быть
пауком,
спасающим
пророка,
когда
ругаюсь,
Bana
Dünya
hızlı
dönünce
Когда
мир
вращается
для
меня
слишком
быстро.
Brra,
çirkin
ördekler
Бра,
гадкие
утята,
Yeah,
çirkin
sö...
(öhö,
öhö)
Да,
гадкие
сл...
(кхе,
кхе),
Çek,
gelin
bebekler
Затягивайтесь,
приходите,
куколки,
Purple
dolu
bizde
bütün
mürek
len
Фиолетовый
дым
у
нас,
все
косяки
полны.
Brra,
çirkin
ördekler
Бра,
гадкие
утята,
Yeah,
çirkin
sö...
(öhö,
öhö)
Да,
гадкие
сл...
(кхе,
кхе),
Çek,
gelin
bebekler
Затягивайтесь,
приходите,
куколки,
Purple
dolu
bizde
bütün
mürek
len,
brra
Фиолетовый
дым
у
нас,
все
косяки
полны,
бра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağdaş Küçükaydın, Sırat Mustafa çelebi
Attention! Feel free to leave feedback.