Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gas
just
got
delivered
it's
a
great
day
Das
Gas
wurde
gerade
geliefert,
es
ist
ein
toller
Tag
Neighborhood
supplier
boy
i
got
it
if
ya
need
it
Nachbarschaftslieferant,
Junge,
ich
hab's,
wenn
du
es
brauchst
Roll
me
up
a
wood
take
it
straight
to
the
face
Dreh
mir
einen
Joint
und
nimm
ihn
direkt
ins
Gesicht
Walk
inside
the
spot
don't
do
no
speaking
Geh
rein,
ohne
zu
sprechen
Rep
the
team
i'm
like
the
mascot
Repräsentiere
das
Team,
ich
bin
wie
das
Maskottchen
Drop
the
pack
then
i
backout
Lass
das
Päckchen
fallen
und
zieh
mich
zurück
Bankrolls
not
no
cashapp
Banknoten,
keine
Cash-App
Don't
make
me
pull
this
cash
out
Zwing
mich
nicht,
dieses
Bargeld
rauszuholen
I'm
on
go
fuck
a
drag
route
Ich
bin
auf
Go,
scheiß
auf
eine
langsame
Route
I
guess
that's
why
they
mad
now
Ich
schätze,
deshalb
sind
sie
jetzt
sauer
Yo
future
looking
bland
now
Deine
Zukunft
sieht
jetzt
langweilig
aus
My
feature
price
a
grand
now
Mein
Feature-Preis
ist
jetzt
ein
Tausender
Finna
put
my
Honda
on
26
Werde
meinen
Honda
auf
26
Zoll
stellen
Finna
fuck
up
ya
bitch
lipstick
Werde
deinen
Lippenstift
ruinieren,
Schlampe
Wear
bandanas
like
dipset
Trage
Bandanas
wie
Dipset
Nigga
talk
shit
get
chin-checked
Nigga,
redest
du
Scheiße,
kriegst
du
eine
aufs
Kinn
Dunk
on
these
hoes
like
the
rim
wrecker
Dunke
über
diese
Schlampen
wie
der
Felgenbrecher
Block
these
hoes
like
the
rim
protector
Blocke
diese
Schlampen
wie
der
Felgenbeschützer
Drip
on
me
just
too
excessive
Mein
Drip
ist
einfach
zu
exzessiv
Flexing
on
niggas
like
I
arm
wrestle
Flexe
vor
Niggas,
als
würde
ich
Armdrücken
machen
No
CDC
but
ya
boy
been
special
Kein
CDC,
aber
dein
Junge
war
besonders
Ion
know
this
nigga
finna
charge
em
extra
Ich
kenne
diesen
Nigga
nicht,
werde
ihm
extra
berechnen
Tryna
see
if
i
can
get
a
couple
pounds
thru
Delta
Versuche
zu
sehen,
ob
ich
ein
paar
Pfund
durch
Delta
bekomme
Got
arrested
tryna
get
5 pounds
thru
Texas
Wurde
verhaftet,
als
ich
versuchte,
5 Pfund
durch
Texas
zu
schmuggeln
Every
time
i
get
a
new
plug
throw
a
fiesta
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
neuen
Lieferanten
bekomme,
schmeiße
ich
eine
Fiesta
These
niggas
some
pussies
i
call
em
Sylvester
Diese
Niggas
sind
Weicheier,
ich
nenne
sie
Sylvester
We'on
fight
fair
nigga
catch
a
patella
Wir
kämpfen
nicht
fair,
Nigga,
fang
dir
eine
Patella
Rebound
a
brick
like
Clint
Capela
Rebounde
einen
Ziegelstein
wie
Clint
Capela
These
niggas
be
frowning
they
face
cause
they
jealous
Diese
Niggas
schauen
finster,
weil
sie
eifersüchtig
sind
These
bitches
be
digging
me
just
like
a
shovel
Diese
Bitches
graben
mich
aus
wie
eine
Schaufel
These
niggas
be
tryna
get
on
my
level
Diese
Niggas
versuchen,
auf
mein
Level
zu
kommen
No
fitted
cap
but
i
am
a
new
era
Keine
Fitted
Cap,
aber
ich
bin
eine
neue
Ära
Jump
in
that
pussy
like
Eddie
Guerrero
Springe
in
diese
Muschi
wie
Eddie
Guerrero
These
niggas
be
cappin,
they
need
a
sombrero
Diese
Niggas
lügen,
sie
brauchen
einen
Sombrero
These
niggas
the
police
they
work
for
the
bureau
Diese
Niggas
sind
die
Bullen,
sie
arbeiten
für
das
Büro
Keeping
it
solid
cause
i
am
so
thorough
Bleibe
solide,
weil
ich
so
gründlich
bin
I
ain't
get
the
payment
it
must
be
an
error
Ich
habe
die
Zahlung
nicht
erhalten,
es
muss
ein
Fehler
sein
I
see
a
star
when
i
look
in
the
mirror
Ich
sehe
einen
Star,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
You
say
u
slimy
well
i
like
to
sliver
Du
sagst,
du
bist
schleimig,
nun,
ich
schlängle
mich
gerne
Sauced
in
the
spot
cause
i
like
to
glimmer
Bin
hier
der
Boss,
weil
ich
gerne
glänze
Niggas
got
no
rank
cause
they
are
too
little
Niggas
haben
keinen
Rang,
weil
sie
zu
klein
sind
I
do
not
talk
to
the
man
in
the
middle
Ich
rede
nicht
mit
dem
Mittelsmann
These
niggas
be
funny
boy
i
am
so
tickled
Diese
Niggas
sind
lustig,
ich
bin
so
gekitzelt
Yo
money
joking
it's
telling
a
riddle
Dein
Geld
macht
Witze,
es
erzählt
ein
Rätsel
Mr.
Get
the
pack
& get
it
gone
Mr.
Hol
das
Päckchen
und
bring
es
weg
I
love
that
money
i
can't
leave
it
lone
Ich
liebe
dieses
Geld,
ich
kann
es
nicht
alleine
lassen
I
love
it
so
much
gotta
tell
you
every
song
Ich
liebe
es
so
sehr,
muss
es
dir
in
jedem
Song
sagen
We
don't
talk
about
the
business
on
the
phone
Wir
reden
nicht
über
Geschäfte
am
Telefon
We
got
glocks
& automatics
what
you
want
Wir
haben
Glocks
und
Automatikwaffen,
was
willst
du
You
get
hit
you
get
whacked
if
u
get
wrong
Du
wirst
getroffen,
du
wirst
erledigt,
wenn
du
dich
irrst
We
got
this
we
got
that
what
you
want
Wir
haben
dies,
wir
haben
das,
was
willst
du
Gas
just
got
delivered
it's
a
great
day
Das
Gas
wurde
gerade
geliefert,
es
ist
ein
toller
Tag
Neighborhood
supplier
boy
i
got
it
if
ya
need
it
Nachbarschaftslieferant,
Junge,
ich
hab's,
wenn
du
es
brauchst
Roll
me
up
a
wood
take
it
straight
to
the
face
Dreh
mir
einen
Joint
und
nimm
ihn
direkt
ins
Gesicht
Walk
inside
the
spot
don't
do
no
speaking
Geh
rein,
ohne
zu
sprechen
Rep
the
team
i'm
like
the
mascot
Repräsentiere
das
Team,
ich
bin
wie
das
Maskottchen
Drop
the
pack
then
i
back
out
Lass
das
Päckchen
fallen
und
zieh
mich
zurück
Bankrolls
not
no
cash
app
Banknoten,
keine
Cash-App
Don't
make
me
pull
this
cash
out
Zwing
mich
nicht,
dieses
Bargeld
rauszuholen
I'm
on
go
fuck
a
drag
route
Ich
bin
auf
Go,
scheiß
auf
eine
langsame
Route
I
guess
that's
why
they
mad
now
Ich
schätze,
deshalb
sind
sie
jetzt
sauer
Yo
future
looking
bland
now
Deine
Zukunft
sieht
jetzt
langweilig
aus
My
feature
price
a
grand
now
Mein
Feature-Preis
ist
jetzt
ein
Tausender
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keldrion Vann
Attention! Feel free to leave feedback.