CashOnAble feat. Stefanello - Knocc Knocc - translation of the lyrics into German

Knocc Knocc - CashOnAble , Stefanello translation in German




Knocc Knocc
Klopf Klopf
And I'm like
Und ich sage
Knocc Knocc
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn
Knocc Knocc
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn
Yo
Yo
Rocky and bullwinkle
Rocky und Bullwinkle
I cop me a Montecristo
Ich besorg mir 'ne Montecristo
And fill it wit aromatic
Und fülle sie mit Aromatischem
And pass it off to my killas
Und geb sie an meine Jungs weiter
Smoking that Cleopatra
Rauche diese Cleopatra
My homie went bought a ticket
Mein Kumpel kaufte ein Ticket
And sold it for least a half
Und verkaufte es für mindestens die Hälfte
Of some oil and Ben and Jerry's
Von etwas Öl und Ben and Jerry's
Homie go in his bag
Kumpel greift in seine Tasche
Pulled out a pound of midget
Zog ein Pfund Kleinwüchsige raus
I looked at him
Ich sah ihn an
Went and laughed
Fing an zu lachen
And I told him
Und ich sagte ihm
Stop fucking with me
Hör auf, mich zu verarschen
Go to Jamaica ave and
Geh zur Jamaica Avenue und
Go shopping with all my bitches
Geh mit all meinen Schlampen einkaufen, Süße.
And All I needs 50 grand
Und alles, was ich brauche, sind 50 Riesen
For a lifetime of orange chicken
Für ein Leben lang Orangen-Hühnchen
Get a 3.5 of Donald duck
Hol dir 'nen 3,5er von Donald Duck
Shit'll make you goofy
Das Zeug macht dich albern
Look like Mickey mouse
Siehst aus wie Mickey Maus
And Willy Wonka
Und Willy Wonka
Have you spit a loogie
Lässt dich 'ne Rotze spucken
After you inhale
Nachdem du inhaliert hast
And started coughing
Und angefangen hast zu husten
I would buy Phantom coupe
Ich würde ein Phantom Coupé kaufen
And turn the back seat
Und die Rückbank in eine Bar verwandeln.
To a bar bitch I'm gods gift
Schlampe, ich bin ein Geschenk Gottes
Chief wit my set bottles up
Chef mit meinem Set, Flaschen hoch
You don't like my music
Wenn dir meine Musik nicht gefällt, Süße,
Imma have to turn the volume up
Muss ich die Lautstärke aufdrehen
Kemotherapeutic
Chemotherapeutisch
With the baby curls'll moseltoff ya
Mit den Baby-Locken, werd dich abfackeln
And my neighbor keep me calm
Und mein Nachbar beruhigt mich
He keep supplying fire Ganga
Er versorgt mich immer mit feinstem Ganga
Potent product Chea
Potentes Produkt, Chea
And I'm like
Und ich sage
Knocc Knocc
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn
Knock Knock
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn
Yo
Yo
I'm not too nice
Ich bin nicht sehr nett
When I don't got weed
Wenn ich kein Gras habe
Cloud smoke for my lungs
Wolkendunst für meine Lungen
Like da air I breathe
Wie die Luft, die ich atme
Gotta gimme 50 feet
Du musst mir 15 Meter geben
Till I get what I need
Bis ich habe, was ich brauche
I cough I choke I sneeze I weez
Ich huste, ich würge, ich niese, ich keuche
Hit up my nigga tree bout da tree
Ruf meinen Nigga Tree an, wegen dem Gras
Say he outta gelati got sour D
Sagt, er hat kein Gelati, hat Sour D
And I'm thinking like fuck
Und ich denke mir, verdammt
Man that ain't enough
Mann, das ist nicht genug
So I try to hit Wick
Also versuche ich, Wick zu erreichen
He ain't pickin up
Er geht nicht ran
Then try hit K
Dann versuche ich, K zu erreichen
He ain't pickin up
Er geht nicht ran
What the fuck man
Was zum Teufel, Mann
I'm stuck and I needa plug
Ich bin am Arsch und ich brauche 'nen Dealer
How the fuck I got cash
Wie zum Teufel habe ich Geld
And I ain't got no gas
Und ich habe kein Gas
Ima bout to spazz out
Ich raste gleich aus
I'm in need of bud
Ich brauche Stoff
It's 100 degrees so a nigga sweatin
Es sind 40 Grad, also schwitzt ein Nigga
Won't dis cop get da fuck
Soll dieser Bulle nicht verdammt nochmal
Out da intersection
Von der Kreuzung verschwinden
Got me breaking and swerving
Bringt mich zum Bremsen und Ausweichen
Big body burban
Großer Suburban
Jump the curb flip em off
Über den Bordstein springen, ihm den Finger zeigen
Ain't nobody stressing
Niemand stresst
Now it's back to the task
Jetzt zurück zur Aufgabe
Gotta solve my dilemma
Muss mein Dilemma lösen
Got homies wit Cheba
Habe Kumpels mit Cheba
But I can't remember
Aber ich kann mich nicht erinnern
I pick up this bitch
Ich lerne dieses Luder kennen
And She live in da sticcs
Und sie lebt in den Sticcs (Vororten)
Blowing money from tricks
Verprasst Geld von Freiern
And got niggas wit bricks
Und hat Niggas mit Bricks (Koks)
Gotta thing for da crip
Steht auf die Crips
Like ride in my whip
Sag: Fahr in meinem Wagen, Süße,
Charge me half for da zip
Berechne mir die Hälfte für den Zip (Unze)
Always down for da trip
Bin immer dabei für den Trip
But she can't get dick
Aber sie kriegt keinen Schwanz
And it's makin her sick
Und das macht sie krank
What I look like a simp
Was sehe ich aus wie ein Simp
From da soil ima pimp
Aus dem Dreck, ich bin ein Zuhälter, Kleine,
Tha Tha Thank God
Tha Tha Gott sei Dank
We done made it to
Wir haben es geschafft zu
Da dopeman house
Dem Haus des Dope-Mannes
He had it all even
Er hatte alles, sogar
Let me smoke a blunt
Ließ mich einen Blunt rauchen
On da couch
Auf der Couch
I fell back and took a puff
Ich lehnte mich zurück und nahm einen Zug
As I started relaxing
Als ich anfing, mich zu entspannen
I woke up at my crib
Wachte ich in meiner Bude auf
Like what the fuck just happen
Dachte: Was zum Teufel ist gerade passiert?
And I'm like
Und ich sage
Knocc Knocc
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn
Knocc Knocc
Klopf Klopf
Who's there
Wer ist da?
Dope man
Dope-Mann
That's my neighbor
Das ist mein Nachbar
Not too nice and he don't do favors
Nicht sehr nett und er tut keine Gefallen
Won't pick up if it ain't bout paper
Geht nicht ran, wenn's nicht um Geld geht
And I'm like
Und ich sage
Knock Knock
Klopf Klopf
Man the dope man be my neighbor
Mann, der Dope-Mann ist mein Nachbar
And he'll tax you for the labor
Und er besteuert dich für die Arbeit
But only minimum wage you wit it
Aber gibt dir nur den Mindestlohn





Writer(s): Steven Stefanello


Attention! Feel free to leave feedback.