Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
Ça
court
des
vitesses
des
Usain
Bolt
Die
rennen
so
schnell
wie
Usain
Bolt
Tu
vicer
une
sale
époque
Du
erlebst
eine
miese
Zeit
Le
virus
évolue
mais
pas
les
porcs
Das
Virus
entwickelt
sich,
aber
die
Bullen
nicht
Le
soleil
se
couche
Die
Sonne
geht
unter
Fumé
d'og
Kush,
odeur
de
printemps
OG
Kush-Rauch,
Frühlingsduft
La
colline
du
Wow
Der
Hügel
des
Wow
Devant
la
clinique,
cadavre
des
patients
Vor
der
Klinik,
Leichen
von
Patienten
Les
glocks
sont
comme
des
nuages
Die
Glocks
sind
wie
Wolken
Chargés
de
rafales
de
dépressions
Geladen
mit
Salven
von
Depressionen
Je
suis
le
jeune
qui
assassine
creed
(creed)
Ich
bin
der
Junge,
der
Assassin's
Creed
spielt
(creed)
C'est
comme
ça
je
suis
tombé
dans
le
crime
(dans
le
crime)
So
bin
ich
ins
Verbrechen
gerutscht
(ins
Verbrechen)
Isabel
Marrant,
ça
lui
revend
du
gaz
hilarant
Isabel
Marant,
verkauft
Lachgas
an
sie
J'ai
un
six
dans
les
mains
Ich
habe
eine
Sechs
in
den
Händen
J'ai
un
neuf
dans
le
dos
Ich
habe
eine
Neun
im
Rücken
Je
suis
un
buteur
un
tueur
un
Samuel
Eto'o
Ich
bin
ein
Stürmer,
ein
Killer,
ein
Samuel
Eto'o
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
Ça
court
des
vitesses
de
Usain
Bolt
Die
rennen
so
schnell
wie
Usain
Bolt
Tu
vicer
une
sale
époque
Du
erlebst
eine
miese
Zeit
Le
virus
évolue
mais
pas
les
porcs
Das
Virus
entwickelt
sich,
aber
die
Bullen
nicht
J'ai
un
six
dans
les
mains,
j'ai
un
neuf
dans
le
dos
Ich
habe
eine
Sechs
in
den
Händen,
ich
habe
eine
Neun
im
Rücken
Je
suis
un
tueur
un
buteur
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Stürmer
Un
Samuel
Eto'o
Ein
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Cash
money
faut
les
do
Cash
Money,
ich
brauche
die
Kohle
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Ma
cock
est
coquette
Mein
Schwanz
ist
kokett
Les
gueush
c'est
chose-quel
Die
Mädels,
was
für
welche
Pas
de
crack
dans
ma
maison
Kein
Crack
in
meinem
Haus
Moi
j'coffrais
dans
ma
boite
aux
lettres
Ich
hab's
in
meinem
Briefkasten
gebunkert
Le
soké
la
moquette
Das
Ott,
der
Teppich
Justin
Bieber
Justin
Bieber
La
touche
pas
si
t'es
diabétique
Fass
es
nicht
an,
wenn
du
Diabetiker
bist
Le
coca
c'est
pas
diététique
Cola
ist
nicht
diätetisch
Je
suis
le
jeune
qui
assassine
creed
Ich
bin
der
Junge,
der
Assassin's
Creed
spielt
C'est
comme
ça
je
suis
tombé
dans
le
crime
So
bin
ich
ins
Verbrechen
gerutscht
Coca
cola
coca
cola
Coca
Cola,
Coca
Cola
Bénévolat
très
peu
pour
moi
Ehrenamt,
sehr
wenig
für
mich
Gros
charboneur,
Richard
Bona
Harter
Arbeiter,
Richard
Bona
Bicarbonate,
c'est
la
France
d'en
bas
Bicarbonat,
das
ist
das
Frankreich
von
unten
Qui
va
faire
crari
qui
nous
entends
pas
Wer
tut
so,
als
ob
er
uns
nicht
hört
(Qui
va
faire
crari
qui
nous
entends
pas)
(Wer
tut
so,
als
ob
er
uns
nicht
hört)
Mon
join
de
Zaza
Mein
Joint
mit
Zaza
C'est
lui
qui
me
bazarde
Der
haut
mich
um
Mais
entonnement
ça
me
colle
à
la
peau
Aber
komischerweise
klebt
es
an
mir
Sixh
du
matin
je
suis
devant
la
te
Sechs
Uhr
morgens
bin
ich
vor
der
Tür
Mon
joint
de
gelato
me
dit
que
y'a
la
peau
Mein
Joint
mit
Gelato
sagt
mir,
dass
die
Bullen
kommen
Mon
join
de
Zaza
Mein
Joint
mit
Zaza
C'est
lui
qui
me
bazarde
Der
haut
mich
um
Mais
entonnement
ça
me
colle
à
la
peau
Aber
komischerweise
klebt
es
an
mir
Sixh
du
matin
je
suis
devant
la
te
Sechs
Uhr
morgens
bin
ich
vor
der
Tür
Joint
de
gelato
me
dit
que
y'a
la
peau
Joint
mit
Gelato
sagt
mir,
dass
die
Bullen
kommen
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
Ça
court
des
vitesses
de
Usain
Bolt
Die
rennen
so
schnell
wie
Usain
Bolt
Tu
vicer
une
sale
époque
Du
erlebst
eine
miese
Zeit
Le
virus
évolue
mais
pas
les
porcs
Das
Virus
entwickelt
sich,
aber
die
Bullen
nicht
J'ai
un
six
dans
les
mains,
j'ai
un
neuf
dans
le
dos
Ich
habe
eine
Sechs
in
den
Händen,
ich
habe
eine
Neun
im
Rücken
Je
suis
un
tueur
un
buteur
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Stürmer
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
Cash
money
faut
les
do
Cash
Money,
ich
brauche
die
Kohle
Samuel
Eto'o
Samuel
Eto'o
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
Ça
court
des
vitesses
de
Usain
Bolt
Die
rennen
so
schnell
wie
Usain
Bolt
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
D'un
coup
t'as
plus
tes
potes
Auf
einmal
hast
du
deine
Kumpels
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Boade Okodombe, Jules Rougeron
Attention! Feel free to leave feedback.