Cashmo - Ich suche dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cashmo - Ich suche dich




Ich suche dich
Я ищу тебя
Sie ist so wunderschön, optisch und im Herzen,
Она такая красивая, внешне и в душе,
Ein Mädchen, dass dir nicht den Kopf fickt
Девушка, которая не морочит тебе голову
Ein Engel, sie hat STil, Ehre und Stolz
Ангел, у нее есть стиль, честь и гордость
Und hängt nicht jedes Wochenende in der Disco und säuft
И она не проводит каждые выходные в клубе, напиваясь
Sie ist begehrt, doch lässt die Typen alle abblitzen,
Она желанная, но отвергает всех парней,
Nicht wie diese Schlampen, die mit Wodka in der Stadt sitzen
Не как эти шлюхи, которые сидят в городе с водкой
Auch das viele Geld und dein Benz lässt sie kalt
Даже куча денег и твой Мерседес оставляют ее равнодушной
Nein, sie ist ein Engek, hier ein Mensch in Gestalt
Нет, она ангел, человек в ангельском обличии
Meine Traumfrau, mit der ich etwas aufbau,
Моя девушка мечты, с которой я что-то построю,
Die mit der ich Kinder kriegen würde und ein Haus bau
С которой я заведу детей и построю дом
Die zu der ich aufschau, eine der ich auch trau
На которую я буду равняться, которой я доверяю
Und ich hoffe, dass du irgendwann mal auftauchst
И я надеюсь, что ты когда-нибудь появишься
Irgendwann, irgendwie, irgendwo, denn ich fühle mich irgendwie nirgendswo wirklich wohl
Когда-нибудь, как-нибудь, где-нибудь, потому что я нигде по-настоящему не чувствую себя хорошо
Wie mit dir, weil du nicht da bist
Как с тобой, потому что тебя нет рядом
Du bist der Grund warum die Schlampen mir egal sind
Ты причина, почему мне плевать на этих шлюх
Du suchst mich und ich such dich,
Ты ищешь меня, и я ищу тебя,
Und ich werde immer für dich da sein
И я всегда буду рядом с тобой
Ich weiß nicht wo du grad bist
Я не знаю, где ты сейчас
Ich würd' dur gern so nah sein
Я хотел бы быть так близко к тебе
Schon so lang ist es her
Так давно это было
Dass ein Mann sich mir nähert
Когда мужчина приближался ко мне
Ich lass dich nie mehr los
Я никогда тебя не отпущу
Denn ich fühl mich so leer
Потому что я чувствую такую пустоту
Sie hat ein Lächeln, dass dir warm um dein Herz wird
У нее улыбка, от которой тепло на сердце
Ihr ist egal, ob du jetzt arm wirst
Ей все равно, обеднеешь ли ты
Sie ist ein Mädhen, dass dich pflegt, wenn du krank bist
Она девушка, которая позаботится о тебе, когда ты болен
Sie ist die Nummer 1 für jeden, der ein Mann ist
Она номер один для каждого мужчины
Sie ist selbstbewusst, die Frau mit der man lachen kann
Она уверена в себе, девушка, с которой можно смеяться
Sie ist Ghetto, weil man alles mit ihr machen kann
Она дерзкая, потому что с ней можно делать все
Sie ist vernünftig, eine Frau, die keine Drogen braucht
Она разумна, женщина, которой не нужны наркотики
Mit der ich sitze auf fdem Dach von einem Hochhaus
С которой я сижу на крыше высотки
Sie ist das, wovon ich jedes Tag träum'
Она то, о чем я мечтаю каждый день
Meine Schwester, mein Mädchen, mein Freund
Моя сестра, моя девушка, мой друг
Die mir Essen macht, morgens nach der Nachtschicht
Которая готовит мне еду утром после ночной смены
Die mich nicht stresst, weil das Geld gerade knapp ist
Которая не пилит меня, потому что сейчас мало денег
Nein im Gegenteil, ein Mädchen, das mir Kraft gibt
Нет, наоборот, девушка, которая дает мне силы
Die mir meinen Rücken deckt und immer auf mich acht gibt
Которая прикрывает мне спину и всегда заботится обо мне
Mir geht es super, immer dann wenn du da bist
Мне так хорошо, когда ты рядом
Du bist der Grund warum die Schlampen mir egal sind
Ты причина, почему мне плевать на этих шлюх
Du suchst mich und ich such dich
Ты ищешь меня, и я ищу тебя
Und ich werd immer für dich da sein
И я всегда буду рядом с тобой
Ich weiß nicht wo du gra bist
Я не знаю, где ты сейчас
Ich würd dir gern so nah sein
Я хотел бы быть так близко к тебе
Schon so lang ist es her
Так давно это было
Dass ein Mann sich mir nähert
Когда мужчина приближался ко мне
Ich lass dich nie mehr los
Я никогда тебя не отпущу
Denn ich fühl' mich so leer
Потому что я чувствую такую пустоту
Ich bin so sicher, dass du irgendwo da bist
Я так уверен, что ты где-то есть
Bitte sag mir, warum hörst du mich denn nicht
Пожалуйста, скажи мне, почему ты меня не слышишь
Denn auf dich bin ich ein Leben lang am warten
Потому что я жду тебя всю жизнь
Denn ich sehne mich nach dem was mich erwartet
Потому что я жажду того, что меня ждет
Lass uns Geld machen, alles einfach ausgeben
Давай заработаем денег, просто потратим все
Lass uns fallen und gemeinsam wieder aufstehen
Давай упадем и вместе поднимемся
Ohne dich ist meine Gegend so leer
Без тебя мой район такой пустой
Ich bin traurig, doch mein Leben gibt die Tränen nicht her
Мне грустно, но моя жизнь не дает слезам течь
Ich hab oft versucht, dir ein Traummann zu sein
Я часто пытался быть для тебя мужчиной мечты
Doch Zuhause gab es immer nur noch Trauer und Streit
Но дома были только печаль и ссоры
Denn ic schaff es nicht diese Eifersucht abzulegen
Потому что я не могу избавиться от этой ревности
Und wenn ein Typ guckt, einfach nur noch abzudrehen
И когда какой-то парень смотрит, я просто схожу с ума
Tut mir leid Schatz, mein Leben ist ein Trümmerhaufen
Прости, дорогая, моя жизнь - куча обломков
So gesehen könnt' es eigentlich nicht schlimmer laufen
Так что, по сути, хуже быть не может
Ich bin einsam und ich scheiße auf den Rapfame
Я одинок, и мне плевать на рэп-славу
Kannst du mich nicht sehen,
Разве ты не видишь,
Kannst du sehen wie es mir schlecht geht?
Разве ты не видишь, как мне плохо?
Du suchst mich und ich such dich,
Ты ищешь меня, и я ищу тебя,
Und ich werd immer für dich da sein,
И я всегда буду рядом с тобой,
Ich weiß nicht wo du grad bist,
Я не знаю, где ты сейчас,
Ich würd dir gern so nah sein
Я хотел бы быть так близко к тебе
Schon so lang ist es her
Так давно это было
Dass ein Mann sich mir nähert
Когда мужчина приближался ко мне
Ich lass dich nie mehr los,
Я никогда тебя не отпущу,
Denn ich fühl mich so leer
Потому что я чувствую такую пустоту





Writer(s): Cashmo


Attention! Feel free to leave feedback.