Lyrics and translation Casino Royale - Ogni Singolo Giorno - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni Singolo Giorno - Live
Каждый Божий День - Live
Tu
quando
parti
e
pensi
Ты,
когда
уходишь
и
думаешь,
Non
sai
dove
arrivi
Не
знаешь,
куда
придёшь.
A
volte
apri
gli
occhi
e
vedi
come
vivi
Иногда
открываешь
глаза
и
видишь,
как
живёшь.
Cosa
arrivi
a
pensare
О
чём
ты
приходишь
к
мысли,
A
cosa
avere,
a
come
dare
Что
иметь,
как
отдавать.
La
mia
generazione
non
sa
cosa
fare
Моё
поколение
не
знает,
что
делать.
La
mia
generazione
se
ne
vuole
andare
Моё
поколение
хочет
уйти.
Sfugge
via
Ускользает
прочь,
Soffre
della
stessa
malattia
Страдает
от
той
же
болезни
-
Vuole
andare
via,
vuole
buttarsi
via
Хочет
уйти,
хочет
всё
бросить.
Giorni
persi
in
pace,
pace
e
così
sia
Дни,
потерянные
в
тишине,
покое,
да
будет
так.
Questa
è
la
frequenza
che
mi
ingoia
Это
та
частота,
что
поглощает
меня,
Principessa
della
paranoia
Принцесса
паранойи.
Questa
è
la
Milano
che
mi
ingoia
Это
тот
Милан,
что
поглощает
меня,
Principessa
della
paranoia
Принцесса
паранойи.
Non
ci
passa
piu′
Больше
не
проходит,
E
ancora
passa
tutto
intorno
И
всё
ещё
всё
проходит
мимо.
Tutto
è
cambiato
e
tutto
è
uguale...
Всё
изменилось,
и
всё
то
же
самое...
E'
un
altro
giorno
- shalalala
shalalala
Это
ещё
один
день
- шалалала
шалалала.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
что...
Ogni
giorno
che
vedrai
Каждый
день,
что
ты
увидишь,
Ogni
singolo
giorno
Каждый
божий
день.
Lo
stesso
giorno
un′altra
sera
Тот
же
день,
ещё
один
вечер,
Un
altro
giro
nel
pianeta
Ещё
один
оборот
планеты.
Cerco
le
risposte
in
qualche
cosa
di
diverso
Ищу
ответы
в
чём-то
другом.
Salgo
in
alto
in
alto
in
cima
guardo
l'universo
Поднимаюсь
высоко,
высоко
на
вершину,
смотрю
на
вселенную.
Sono
osservatore
dell'astronomia
Я
наблюдатель
астрономии,
Cerco
una
galassia,
la
mia
autonomia,
Ищу
галактику,
свою
автономию.
Temporale
prova
B.B.Dai
prova
prova
a
volare
Гроза,
попытка,
детка.
Давай,
попробуй
летать.
Shalalala
shalalala
Шалалала
шалалала.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
что...
Ogni
giorno
che...
vedrai
Каждый
день,
что...
ты
увидишь.
Il
mercurio
scende,
scende
nella
colonnina
Ртуть
падает,
падает
в
столбике,
L′inverno
sara′
caldo
e
io
saro'
strano
come
prima
Зима
будет
тёплой,
а
я
буду
странным,
как
прежде.
Forza
di
gravita′
quest'atmosfera
pesa
contro
Сила
тяжести,
эта
атмосфера
давит,
Il
ciclo
naturale
che
vorrei
per
il
mio
mondo
Естественный
цикл,
который
я
хотел
бы
для
своего
мира.
E
ogni
singolo
giorno
guardo
fuori
И
каждый
божий
день
я
смотрю
наружу.
Baby
sono
meno
gioia
gioia
che
dolori
Детка,
меньше
радости,
радости,
чем
боли.
Chi
ascolta,
a
dei
problemi
preferisce
soluzioni
Кто
слушает,
тот
проблемам
предпочитает
решения.
Difficile
trovarne
per
milioni
di
milioni
Трудно
найти
их
для
миллионов
миллионов.
Riempi
i
tuoi
polmoni
di
pensieri
buoni
Наполни
свои
лёгкие
добрыми
мыслями,
Comincia
da
te
stesso
e
poi
rivoluzioni
Начни
с
себя,
а
потом
революции.
Fai
tuo
lo
spazio
vuoto
dove
puoi
arrivare
Сделай
своим
пустое
пространство,
куда
ты
можешь
добраться,
E
illumina
la
notte
di
energia
stellare
И
освети
ночь
звёздной
энергией.
Ogni
giorno
che...
Каждый
день,
что...
Ogni
giorno
che
vedrai
Каждый
день,
что
ты
увидишь
Della
tua
vita
Своей
жизни,
Sempre
piu′
vicino
Всё
ближе
и
ближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia
Attention! Feel free to leave feedback.