Lyrics and translation Casino Royale - Ogni Singolo Giorno
Ogni Singolo Giorno
Chaque jour
Tu
quando
parti
e
pensi
Quand
tu
t'en
vas
et
que
tu
penses
Non
sai
dove
arrivi
Tu
ne
sais
pas
où
tu
vas
A
volte
apri
gli
occhi
e
vedi
come
vivi
Des
fois
tu
ouvres
les
yeux
et
tu
vois
comment
tu
vis
Cosa
arrivi
a
pensare
Ce
que
tu
en
viens
à
penser
A
cosa
avere,
a
come
dare
De
quoi
avoir,
comment
donner
La
mia
generazione
non
sa
cosa
fare
Ma
génération
ne
sait
pas
quoi
faire
La
mia
generazione
se
ne
vuole
andare
Ma
génération
veut
s'en
aller
Sfugge
via
Elle
s'échappe
Soffre
della
stessa
malattia,
apatia
Elle
souffre
de
la
même
maladie,
l'apathie
Vuole
andare
via,
vuole
buttarsi
via
Elle
veut
s'en
aller,
veut
se
jeter
à
l'eau
Giorni
persi
in
pace,
pace
e
così
sia
Des
jours
perdus
en
paix,
paix
et
qu'il
en
soit
ainsi
Questa
è
la
frequenza
che
mi
ingoia
C'est
la
fréquence
qui
m'engloutit
Principessa
della
paranoia
Princesse
de
la
paranoïa
Questa
è
la
Milano
che
mi
ingoia
C'est
Milan
qui
m'engloutit
Principessa
della
paranoia
Princesse
de
la
paranoïa
Non
ci
passa
più
Ça
ne
passe
plus
E
ancora
passa
tutto
intorno
Et
encore
tout
passe
autour
Tutto
è
cambiato,
è
tutto
uguale...
Tout
a
changé,
c'est
pareil...
È
un
altro
giorno
C'est
un
autre
jour
(Solo
un
altro
giorno)
(Juste
un
autre
jour)
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Ogni
singolo
giorno
Chaque
jour
Lo
stesso
giorno,
un′altra
sera
Le
même
jour,
une
autre
nuit
Un
altro
giro
nel
pianeta
Un
autre
tour
dans
la
planète
Cerco
le
risposte
in
qualche
cosa
di
diverso
Je
cherche
les
réponses
dans
quelque
chose
de
différent
Salgo
in
alto,
in
alto,
in
cima,
guardo
l'universo
Je
monte
haut,
haut,
en
haut,
je
regarde
l'univers
Sono
osservatore
dell′astronomia
Je
suis
observateur
de
l'astronomie
Cerco
una
galassia,
la
mia
autonomia
Je
cherche
une
galaxie,
mon
autonomie
Temporale,
prova,
baby
Orage,
essai,
bébé
Dai,
prova,
prova
a
volare,
volare,
volare
Allez,
essaye,
essaye
de
voler,
voler,
voler
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Il
mercurio
scende,
scende
nella
colonnina
Le
mercure
descend,
descend
dans
la
colonne
L'inverno
sarà
caldo
e
io
sarò
strano
come
prima
L'hiver
sera
chaud
et
je
serai
étrange
comme
avant
Forza
di
gravità,
quest'atmosfera
pesa
contro
Force
de
gravité,
cette
atmosphère
pèse
contre
Il
ciclo
naturale
che
vorrei
per
il
mio
mondo
Le
cycle
naturel
que
je
voudrais
pour
mon
monde
E
ogni
singolo
giorno
guardo
fuori
Et
chaque
jour
je
regarde
dehors
Baby,
sono
meno
gioia
gioia
che
dolori
Bébé,
je
suis
moins
joie
joie
que
douleurs
Chi
ascolta,
a
dei
problemi
preferisce
soluzioni
Qui
écoute,
aux
problèmes
préfère
les
solutions
Difficile
trovarle
per
milioni
di
milioni
Difficile
d'en
trouver
pour
des
millions
de
millions
Riempi
i
tuoi
polmoni
di
pensieri
buoni
Remplis
tes
poumons
de
bonnes
pensées
Comincia
da
te
stesso
e
poi
rivoluzioni
Commence
par
toi-même
puis
révolutionne
Fai
tuo
lo
spazio
vuoto
dove
puoi
arrivare
Fais
tienne
l'espace
vide
où
tu
peux
arriver
E
illumina
la
notte
di
energia
stellare
Et
illumine
la
nuit
d'énergie
stellaire
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
Chaque
jour
qui...
Ogni
giorno
che...
che
vedrai
Chaque
jour
que...
tu
vois
Sempre
più
vicino
Toujours
plus
près
Sì,
sempre
più
vicino
Oui,
toujours
plus
près
Sì,
sempre
più
vicino
Oui,
toujours
plus
près
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia
Attention! Feel free to leave feedback.