CasioRobinson - Artificial - translation of the lyrics into Russian

Artificial - CasioRobinsontranslation in Russian




Artificial
Искусственный
We leave, we leave our faith and progress
Мы оставляем, оставляем веру и прогресс
To you, the broken, the fearful
Тебе, сломленным, испуганным
We leave, we leave our sanctuary
Мы покидаем, покидаем наше убежище
We enter, we enter the torment
Мы вступаем, вступаем в мучение
We want to realise
Мы хотим осознать
That life is second chances
Что жизнь это второй шанс
We want to see
Мы хотим увидеть
We want to see what really transpires here
Мы хотим увидеть, что здесь происходит на деле
They're heading to the lunars
Они направляются к лунатикам
We're on course with the sunset
Мы идём курсом на закат
The moon, the sun collide (collide)
Луна и солнце сталкиваются (сталкиваются)
We live as beings, we live in an artificial world
Мы живём как существа в мире искусственном
We trample on the ashes of the void inside
Мы топчем пепел пустоты внутри
Yeah
Да
We never needed an answer
Нам никогда не нужен был ответ
We never wanted a response
Мы не желали отклика
Eyugh
Эй
We are not one
Мы не едины
We leave, we leave our faith and progress
Мы оставляем, оставляем веру и прогресс
To you, the broken, the fearful
Тебе, сломленным, испуганным
We leave, we leave our sanctuary
Мы покидаем, покидаем наше убежище
We enter, we enter the torment
Мы вступаем, вступаем в мучение
We live as beings, we live in an artificial world
Мы живём как существа в мире искусственном
We trample on the ashes of the void inside
Мы топчем пепел пустоты внутри
An artificial world
Мир искусственный
An artificial world
Мир искусственный
Oh
О
We are not one
Мы не едины
Face-eater
Пожиратель лиц
Temptation attracts the ignorant
Искушение манит невежд
Their counterparts hang upside down
Их двойники висят вниз головой
We are not one
Мы не едины
We just live accordingly
Мы просто живём соответственно
Revelations fall upon our empty souls
Откровения нисходят на наши пустые души
Pour out the tide of vengeance
Излейте прилив возмездия
We leave our faith and progress
Мы оставляем веру и прогресс
To you, the fearful
Тебе, испуганным
Rain pours down and my conscience
Дождь хлещет, а моя совесть
Leans to better days so
Клонится к лучшим дням, поэтому
They cut (low), they cut (low)
Они режут (низко), режут (низко)
Berating the poor, the ones they owe
Унижая бедных, тех, кому должны
Bleed me dry, bleed me dry
Иссуши меня, иссуши меня
Bleed us dry, bleed us dry, we
Иссуши нас, иссуши нас, мы
Bleed them dry, bleed them dry, we
Иссуши их, иссуши их, мы
Bleed them all, we bleed them all dry
Иссуши всех, мы иссушили всех
As we bleed ourselves dry
Пока иссушаем себя
We bleed ourselves dry
Мы иссушаем себя
We bleed ourselves dry
Мы иссушаем себя





Writer(s): Casio Alexander Robinson, Violet W Sage


Attention! Feel free to leave feedback.