CasioRobinson - Can You Hear Me? - translation of the lyrics into Russian

Can You Hear Me? - CasioRobinsontranslation in Russian




Can You Hear Me?
I don't want the world to see me
Я не хочу, чтобы мир видел меня
Everything that I've ever made doesn't make me feel
Все, что я когда-либо делал, не заставляет меня чувствовать
Doesn't make me feel happy
не делает меня счастливым
Just makes me feel plain
Просто заставляет меня чувствовать себя просто
The more I look, the less I see
Чем больше я смотрю, тем меньше я вижу
Am I throwing it away too soon?
Я выбрасываю его слишком рано?
Maybe one more try, one more push
Может быть, еще одна попытка, еще один толчок
Can help me reach the moon
Может помочь мне добраться до луны
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
I've been hopeless
я был безнадежен
No one can hear me
меня никто не слышит
Everything I swore to protect
Все, что я поклялся защищать
I destroyed in two seconds
Я уничтожил за две секунды
This is the only thing that keeps me sane
Это единственное, что держит меня в здравом уме
But also brings me endless pain
Но также приносит мне бесконечную боль
So please don't leave me
Так что, пожалуйста, не оставляй меня
When it's all just in my head
Когда все только в моей голове
So please don't leave me empty
Поэтому, пожалуйста, не оставляй меня пустым
'Cause it's all just in my head
Потому что это все только в моей голове
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
I've been hopeless
я был безнадежен
No one can hear me
меня никто не слышит
My eyes hurt, face in the dirt
Мои глаза болят, лицо в грязи
Sitting at a table crying over it all
Сидя за столом плача над всем этим
The walk home, all alone
Прогулка домой, в полном одиночестве
Slicing my throat in an empty hall
Перерезать мне горло в пустом зале
I'm living on the edge
я живу на краю
I'm falling off the ledge
я падаю с уступа
It's all catching up to me
Это все догоняет меня
It's making me so sick
меня так тошнит
I'm who you need to kick
Я тот, кого тебе нужно пнуть
I really don't
я действительно не
Feel free!
Не стесняйтесь!
I've been hopeless, no one can hear me
Я был безнадежен, меня никто не слышит
Oh
Ой
I've been hopeless, no one can hear me!
Я был безнадежен, меня никто не слышит
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
I've been hopeless
я был безнадежен
No one can hear me
меня никто не слышит
I'm living on the edge
я живу на краю
I'm falling off the ledge (the walk home, all alone)
Я падаю с уступа (прогулка домой, в полном одиночестве)
It's all catching up to me (slicing my throat in an)
Это все догоняет меня (перерезает мне горло)
Empty hall! (it's making me so sick)
Пустой зал! (это меня так тошнит)
I'm who you need to kick
Я тот, кого тебе нужно пнуть
I really don't feel free
я действительно не чувствую себя свободным
I've been hopeless
я был безнадежен
No one can hear me
меня никто не слышит





Writer(s): Casio Alexander Robinson, Violet Sage, Violet W Sage, Violet Ween Sage


Attention! Feel free to leave feedback.