Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faceless - Single Version
This
is
the
end
Это
конец
A
cold
shadow
rips
us
up
inside
Холодная
тень
разрывает
нас
внутри
An
empty
husk
of
who
he
was
Пустая
оболочка
того,
кем
он
был
It's
not
a
game,
I'm
not
afraid
Это
не
игра,
я
не
боюсь
I'm
not
going
back,
there's
no
way,
oh
Я
не
вернусь,
нет
пути
No
recent
events
are
considered
Недавние
события
не
учитываются
No
goodbye
Нет
до
свидания
This
is
the
end
(we
will
never
be
the
same)
Это
конец
(мы
никогда
не
будем
прежними)
My
final
stand
(time
will
not
erase
the
shame)
Мой
последний
бой
(время
не
сотрет
позор)
So
many
nights,
I
wonder
why
I
let
you
make
me
feel
so
undermined
Так
много
ночей,
я
удивляюсь,
почему
я
позволяю
тебе
чувствовать
себя
таким
подорванным
You
took
advantage
of
the
love
I
gave
you
Ты
воспользовался
любовью,
которую
я
тебе
дал
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать,
что
дьявол
прячется
на
виду
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать,
что
дьявол
прячется
на
виду
My
one
regret
is
forgiving
you
Мое
единственное
сожаление
прощает
тебя
This
is
the
end
(we
will
never
be
the
same)
Это
конец
(мы
никогда
не
будем
прежними)
My
final
stand
(time
will
not
erase
the
shame)
Мой
последний
бой
(время
не
сотрет
позор)
You
left
me
so
broken
Ты
оставил
меня
таким
сломленным
Wondering
why
with
the
words
unspoken
Интересно,
почему
со
словами
невысказанными
Leave
no
door
unopened
Не
оставляйте
дверь
неоткрытой
You'll
never
get
to
see
my
face
again
Ты
больше
никогда
не
увидишь
моего
лица
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать,
что
дьявол
прячется
на
виду
A
cold
shadow
rips
us
up
inside
Холодная
тень
разрывает
нас
внутри
An
empty
husk
of
who
he
was
Пустая
оболочка
того,
кем
он
был
It's
not
a
game,
I'm
not
afraid
Это
не
игра,
я
не
боюсь
I'm
not
going
back,
there's
no
way,
oh
Я
не
вернусь,
нет
пути
This
is
the
end
(we
will
never
be
the
same)
Это
конец
(мы
никогда
не
будем
прежними)
My
final
stand
(time
will
not
erase
the
shame)
Мой
последний
бой
(время
не
сотрет
позор)
You
left
me
so
broken
Ты
оставил
меня
таким
сломленным
Wondering
why
with
the
words
unspoken
Интересно,
почему
со
словами
невысказанными
Leave
no
door
unopened
Не
оставляйте
дверь
неоткрытой
You'll
never
get
to
see
my
face
again
Ты
больше
никогда
не
увидишь
моего
лица
This
is
the
end
(this
is
the
end)
Это
конец
(это
конец)
My
final
stand
Мой
последний
бой
You
left
me
so
broken
now
Ты
оставил
меня
таким
разбитым,
как?
Leave
no
door
unopened
now
Не
оставляй
дверь
открытой
сейчас
There's
no
escape
Нет
выхода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casio Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.