CasioRobinson feat. Patrick Ryan - Faceless - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Faceless - Single Version - CasioRobinson translation in Russian




Faceless - Single Version
This is the end
Это конец
A cold shadow rips us up inside
Холодная тень разрывает нас внутри
An empty husk of who he was
Пустая оболочка того, кем он был
It's not a game, I'm not afraid
Это не игра, я не боюсь
I'm not going back, there's no way, oh
Я не вернусь, нет пути
No recent events are considered
Недавние события не учитываются
No goodbye
Нет до свидания
This is the end (we will never be the same)
Это конец (мы никогда не будем прежними)
My final stand (time will not erase the shame)
Мой последний бой (время не сотрет позор)
So many nights, I wonder why I let you make me feel so undermined
Так много ночей, я удивляюсь, почему я позволяю тебе чувствовать себя таким подорванным
You took advantage of the love I gave you
Ты воспользовался любовью, которую я тебе дал
I should've known the devil hides in plain view
Я должен был знать, что дьявол прячется на виду
I should've known the devil hides in plain view
Я должен был знать, что дьявол прячется на виду
My one regret is forgiving you
Мое единственное сожаление прощает тебя
This is the end (we will never be the same)
Это конец (мы никогда не будем прежними)
My final stand (time will not erase the shame)
Мой последний бой (время не сотрет позор)
You left me so broken
Ты оставил меня таким сломленным
Wondering why with the words unspoken
Интересно, почему со словами невысказанными
Leave no door unopened
Не оставляйте дверь неоткрытой
You'll never get to see my face again
Ты больше никогда не увидишь моего лица
I should've known the devil hides in plain view
Я должен был знать, что дьявол прячется на виду
A cold shadow rips us up inside
Холодная тень разрывает нас внутри
An empty husk of who he was
Пустая оболочка того, кем он был
It's not a game, I'm not afraid
Это не игра, я не боюсь
I'm not going back, there's no way, oh
Я не вернусь, нет пути
This is the end (we will never be the same)
Это конец (мы никогда не будем прежними)
My final stand (time will not erase the shame)
Мой последний бой (время не сотрет позор)
You left me so broken
Ты оставил меня таким сломленным
Wondering why with the words unspoken
Интересно, почему со словами невысказанными
Leave no door unopened
Не оставляйте дверь неоткрытой
You'll never get to see my face again
Ты больше никогда не увидишь моего лица
This is the end (this is the end)
Это конец (это конец)
My final stand
Мой последний бой
You left me so broken now
Ты оставил меня таким разбитым, как?
Leave no door unopened now
Не оставляй дверь открытой сейчас
There's no escape
Нет выхода





Writer(s): Casio Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.