Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
wrote
what
I
really
believed
Wenn
ich
schriebe,
was
ich
wirklich
glaube
Would
I
finally
be,
after
all
this
time,
relieved?
Wäre
ich
endlich,
nach
all
der
Zeit,
befreit?
How
can
I
express
how
I
feel
Wie
kann
ich
ausdrücken,
was
ich
fühle
Hoping
I
won't
hate
it
in
a
year?
In
der
Hoffnung,
es
in
einem
Jahr
nicht
zu
hassen?
But
time
changes,
and
I
wish
it
could
stay
the
same
Doch
die
Zeit
ändert
sich,
und
ich
wünschte,
sie
bliebe
gleich
After
all
I've
learned,
everything
still
needs
to
change
Nach
allem,
was
ich
lernte,
muss
sich
doch
alles
ändern
To
move
forward
is
a
terrifying
thing
Vorwärts
zu
gehen,
ist
eine
furchtbare
Sache
But
if
I
go
back,
it's
more
sorry
songs
I'll
sing
Doch
geh
ich
zurück,
sing
ich
nur
mehr
traurige
Lieder
Take
me
away
to
better
places
Bring
mich
weg
an
bessere
Orte
Take
me
away
to
better
days
Bring
mich
weg
zu
besseren
Tagen
Time
never
moves
in
the
hourglass
Die
Zeit
bewegt
sich
nie
in
der
Sanduhr
The
tide,
the
tide
has
turned
Die
Flut,
die
Flut
hat
sich
gewendet
My
cries,
my
cries,
they
burn
Mein
Schrei,
mein
Schrei
brennt
If
I
wrote
what
I
really
believed
Wenn
ich
schriebe,
was
ich
wirklich
glaube
Would
I
finally
be
relieved?
Wäre
ich
endlich
befreit?
How
can
I
express
how
I
feel
Wie
kann
ich
ausdrücken,
was
ich
fühle
Hoping
I
won't
hate
it
in
a
year?
In
der
Hoffnung,
es
in
einem
Jahr
nicht
zu
hassen?
Is
this
my
goodbye?
Ist
das
mein
Abschied?
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende
I'm
nothing
but
a
falling
sky
Ich
bin
nichts
als
ein
fallender
Himmel
I'm
in
a
hole,
and
I'll
never
climb
out
Ich
bin
in
einem
Loch
und
komm'
nie
mehr
raus
Is
there
hope?
Gibt
es
Hoffnung?
Can
it
ease
my
doubt
Kann
sie
meinen
Zweifel
beruhigen
Is
this
my
goodbye?
Ist
das
mein
Abschied?
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende
I'm
nothing
but
a
falling
sky
Ich
bin
nichts
als
ein
fallender
Himmel
I'm
in
a
hole,
and
I'll
never
climb
out
Ich
bin
in
einem
Loch
und
komm'
nie
mehr
raus
Is
there
hope?
Gibt
es
Hoffnung?
Can
it
ease
my
doubt
Kann
sie
meinen
Zweifel
beruhigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casio Alexander Robinson, Violet Sage, Violet W Sage
Attention! Feel free to leave feedback.