Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간이
지나버린
후엔
Wenn
die
Zeit
vergangen
ist
머리가
길어버린
후엔
Wenn
die
Haare
länger
geworden
sind
아팠던
만큼
빨리
잊고
Wirst
du
den
Schmerz
schnell
vergessen
그리운지도
모를
거라고
Und
nicht
einmal
wissen,
ob
du
mich
vermisst
그런
말은
하지
말아줘
Sag
solche
Worte
bitte
nicht
기억해줘
영원히
Erinnere
dich
an
mich,
für
immer
넌
지금
어디에
있는지
Wo
bist
du
jetzt
gerade?
결국엔
나를
지웠는지
Hast
du
mich
am
Ende
ausgelöscht?
생각을
하면
너무나도
Wenn
ich
daran
denke,
ist
es
so
unbegreiflich
알
수가
없는
이유였지만
Aber
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
machen
원망만은
하지
않을게
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
믿고
있어
여전히
Ich
glaube
an
dich,
immer
noch
마음을
잃어버린
후엔
Wenn
das
Herz
verloren
ist
두
눈이
멀어버린
후엔
Wenn
die
Augen
erloschen
sind
아무일
없듯
활짝
웃고
Wirst
du
lächeln,
als
ob
nichts
war
뒤척임
없이
잠들
거라고
Und
ohne
Unruhe
einschlafen
그런
말은
하지
말아줘
Sag
solche
Worte
bitte
nicht
생각해줘
영원히
Denk
an
mich,
für
immer
넌
지금
어디에
있는지
Wo
bist
du
jetzt
gerade?
결국엔
나를
지웠는지
Hast
du
mich
am
Ende
ausgelöscht?
생각을
하면
너무나도
Wenn
ich
daran
denke,
ist
es
so
unbegreiflich
알
수가
없는
이유였지만
Aber
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
machen
원망만은
하지
않을게
Ich
glaube
immer
noch
an
dich
믿고
있어
여전히
Ich
glaube
an
dich,
immer
noch
난
아직도
여전히
Ich
bin
immer
noch
hier,
immer
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
여정(旅程)
date of release
25-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.