Caskey - T.V. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caskey - T.V.




T.V.
ТВ
I'm stackin' up the blue cheese
Я коплю бабки пачками,
My pinky ring a few G's
Моё колечко на мизинце стоит пару штук.
We roll up by the QP
Мы забираем товар килограммами,
In the fast lane, 'scuse me
На быстрой полосе, извини.
You fall in love with groupies
Ты влюбляешься в фанаток,
I kick a bitch out like I'm Bruce Lee
А я вышвыриваю сучек, как Брюс Ли.
I got the paper stacked like it's loose leaf
У меня бумажки сложены стопками, как листы в блокноте,
Make a set of twins kiss in a jacuzzi
Заставляю близняшек целоваться в джакузи.
Yeah, I split the packs, that bands
Да, я делю пачки, это деньги,
I'm gon' need more after that advance
Мне нужно больше после этого аванса.
Bought out the store, made the teller clap hands
Скупил весь магазин, заставил кассиршу хлопать в ладоши,
Me and the Benjamins, we best friends
Мы с Бенджаминами лучшие друзья.
I can't see a hater through these new wide lense
Я не вижу хейтеров через эти новые широкие линзы,
I never put a broke bitch inside of my Benz
Я никогда не посажу нищенку в свой Мерс.
Packaged in the trunk, comin' down I-10
Товар в багажнике, едем по I-10,
We divide it down, multiply by ten
Мы делим его, умножаем на десять.
Mama, look, that's me on the TV
Мам, смотри, это я по телику.
It's hard, but I make it look easy
Это трудно, но я делаю вид, что легко.
Quick, mama, look, that's me on the TV
Быстро, мам, смотри, это я по телику.
I'm a icon, they tryna be me
Я икона, они пытаются быть мной.
Icon like Jaden, in the haven
Икона, как Джейден, в раю,
Wakin' up to some good head, it's amazin'
Просыпаюсь с отличным минетом, это потрясающе.
Sunbathe on a island, it's a Cayman
Загораю на острове Кайман,
And the car nine-eleven, makin' buildings cave in
А тачка, как девять-одиннадцать, рушит здания.
Startin' to feel like Simon, what I'm sayin'
Начинаю чувствовать себя Саймоном, понимаешь?
She gon' do it, but the difference is I ain't playin'
Она сделает это, но разница в том, что я не играю.
Droppin' down on both knees, but she ain't prayin'
Она падает на оба колена, но не молится.
If you're lookin' for a hand-out, I'll leave ya hangin'
Если ты ищешь подачку, я оставлю тебя ни с чем.
Pullin' up by myself like I'm a stranger
Подъезжаю один, как незнакомец,
And I got it on my belt so you in danger
И у меня это на ремне, так что ты в опасности.
Never needed no one help, to myself, "thank you"
Никогда ни от кого не нуждался в помощи, говорю себе "спасибо".
If you're gonna take a shot, get the perfect angle
Если собираешься сделать снимок, выбери идеальный ракурс.
Mama, look, that's me on the TV
Мам, смотри, это я по телику.
It's hard, but I make it look easy
Это трудно, но я делаю вид, что легко.
Mama, look, that's me on the TV
Мам, смотри, это я по телику.
I'm a icon, they tryna be me
Я икона, они пытаются быть мной.





Writer(s): Brandon Caskey


Attention! Feel free to leave feedback.