Lyrics and translation Caskey - Check
I
just
want
a
check
Black
sheep
2
Я
просто
хочу
чек
черная
овца
2
Just
got
the
call
Только
что
позвонили
Bird
hit
me
up,
he
like,
"let
go
move
this
raw"
Птица
ударила
меня,
он
такой:
"давай,
двигай
этим
сырым".
I
got
dope
in
my
jaw
У
меня
дурь
в
челюсти.
They
talk
to
police,
we
gon'
lay
down
the
law
Они
разговаривают
с
полицией,
а
мы
устанавливаем
закон.
I
ain't
saying
i
did
nothing
Я
не
говорю,
что
я
ничего
не
делал.
But
my
intuition,
that
crime
pays
Но
интуиция
подсказывает,
что
преступление
окупается.
I
get
my
money
Я
получаю
свои
деньги.
Five
ways,
six
ways,
seven
ways
Пять
путей,
шесть
путей,
семь
путей.
I'm
always
grinding
Я
всегда
вкалываю.
I'm
always
on
to
my
next
phase
Я
всегда
нахожусь
в
следующей
фазе.
Always
walk
with
my
chest
out
Всегда
хожу
с
выпяченной
грудью.
I
got
chest
pains
У
меня
болит
грудь.
Took
your
girl
to
my
condo
Я
привел
твою
девушку
в
свою
квартиру.
Now
her
g-string,
it
got
wet
stains
Теперь
ее
стринги
покрылись
мокрыми
пятнами.
She
was
praying
for
a
diamond,
so
i
took
that
bitch
to
a
Met's
game
Она
молилась
о
бриллианте,
так
что
я
взял
эту
сучку
на
игру
в
Метрополитен.
Scooted
off
on
my
jet
plane
Улетел
на
своем
реактивном
самолете.
She
analzying
my
text
message
Она
анализирует
мое
текстовое
сообщение
She
a
left
brain
Она
левое
полушарие
мозга
She
got
neck
pain
У
нее
болела
шея.
She
been
sucking
dick
for
too
long
Она
слишком
долго
сосала
член
She
got
the
best
frame
У
нее
был
лучший
кадр.
I
swear
to
god
Клянусь
Богом
I
don't
want
no
drama
from
your
baby
momma
Я
не
хочу
никакой
драмы
от
твоей
малышки
мамочка
I
just
want
a
bank
account
with
eighty
commas
Мне
нужен
счет
в
банке
с
восемьюдесятью
запятыми.
I'm
just
trying
to
pull
out
a
Mercedes
on
'em
Я
просто
пытаюсь
вытащить
на
них
Мерседес.
I
got
my
ducks
all
in
a
line,
check!
Все
мои
утки
выстроились
в
линию,
зацени!
No
fucks
on
my
mind,
check!
Никаких
хренов
у
меня
на
уме,
проверь!
No
luck,
it's
just
grind,
check!
Не
повезло,
это
просто
размол,
проверь!
And
i'm
tucking
a
nine,
check!
И
я
заправляю
"девятку",
зацени!
I
just
want
me
that
check!
Я
просто
хочу
получить
этот
чек!
I
just
want
me
that
check!
Я
просто
хочу
получить
этот
чек!
Big
Cash
Money
charm
on
my
neck
Большие
наличные
деньги
амулет
на
моей
шее
Roll
around
dumbing
out
about
respect
Валяйся
без
дела,
болтая
об
уважении.
I
got
plugs
that
do
too
much
drugs
У
меня
есть
пробки,
которые
делают
слишком
много
наркотиков.
They
get
wasted
don't
need
collect
Они
пропадают
впустую,
и
их
не
нужно
собирать.
She
got
face
and
gonna
need
more
neck
У
нее
есть
лицо
и
ей
понадобится
больше
шеи
I
got
brakes
and
don't
need
no
Ref
У
меня
есть
тормоза
и
мне
не
нужен
рефери
I
got
tapes
that
cause
me
more
stress
У
меня
есть
записи,
которые
вызывают
у
меня
еще
больший
стресс.
But
i
got
pace
and
don't
need
no
rest
Но
у
меня
есть
темп
и
мне
не
нужен
отдых
I've
been
grinding
my
ass
off
Я
вкалывал
до
упаду.
My
feet
on
the
asphalt
Мои
ноги
на
асфальте.
Up
late
and
the
cash
talk
Допоздна
и
разговоры
о
деньгах
Smoking
on
bath
salt
Курю
соль
для
ванн
I
think
it's
my
Dad's
fault
Думаю
это
вина
моего
отца
Standing
outside
of
my
crib
on
a
shroom
Стою
у
своей
кроватки
на
грибе.
And
i
ain't
got
a
clue
where
i
am
И
я
понятия
не
имею,
где
нахожусь.
Pop
me
a
Xan
Дай
мне
Ксан
Betting
my
people
for
two
hundred
grand
Ставлю
своих
людей
на
двести
тысяч.
Smoking
like
two
hundred
grams
Курю
грамм
двести.
I
swear
to
god
Клянусь
Богом
I
don't
want
no
drama
from
your
baby
momma
Я
не
хочу
никакой
драмы
от
твоей
малышки
мамочка
I
just
want
a
bank
account
with
eighty
commas
Мне
нужен
счет
в
банке
с
восемьюдесятью
запятыми.
Man
these
rappers
pussy,
and
they
stay
with
drama
Чувак,
у
этих
рэперов
киска,
и
они
остаются
с
драмой
Stay
with
Drama
Оставайся
с
драмой.
I
got
my
ducks
all
in
a
line,
check!
Все
мои
утки
выстроились
в
линию,
зацени!
No
fucks
on
my
mind,
check!
Никаких
хренов
у
меня
на
уме,
проверь!
No
luck,
it's
just
grind,
check!
Не
повезло,
это
просто
размол,
проверь!
And
i'm
tucking
a
nine,
check!
И
я
заправляю
"девятку",
зацени!
I
just
want
me
that
check!
Я
просто
хочу
получить
этот
чек!
I
just
want
me
that
check!
Я
просто
хочу
получить
этот
чек!
I
just
want
a
check
We
don't
give
no
fucks
about
none
money
and
cars
Я
просто
хочу
чек
нам
плевать
на
деньги
и
машины
We
just
wan'
be
in
charge
Мы
просто
хотим
быть
главными
Don't
act
like
i
ain't
in
touch
with
my
soul
Не
веди
себя
так,
будто
я
не
в
ладах
со
своей
душой.
Can
i
reach
for
the
stars
Могу
ли
я
дотянуться
до
звезд
I've
been
on
route
to
my
prime
Я
был
на
пути
к
своему
расцвету.
My
mommma
struggled
and
it
made
me
grind
Моя
мама
боролась,
и
это
заставляло
меня
вкалывать.
They
ain't
this
hungry
it's
best
they
resign
Они
не
настолько
голодны,
что
им
лучше
уйти
в
отставку.
Everytime
i
drop
let
'em
glimpse
the
divine
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
пусть
они
видят
божественное.
I
turn
up
for
the
check
Я
прихожу
за
чеком.
Three
days
and
ain't
nobody
slept
Три
дня
никто
не
спал.
My
team
come
for
the
industry
neck
Моя
команда
пришла
за
индустрией.
We
signed
with
Cash
Money
Мы
подписали
контракт
наличными
деньгами
That's
cause
they
came
in
correct
Это
потому
что
они
пришли
правильно
I'm
the
best
fucking
secret
they
kept
Я
лучший
гребаный
секрет
который
они
хранили
To
'Em
my
respect
from
the
Pro's
in
the
business
Им
мое
уважение
от
профи
в
этом
деле
Oh
i'm
gonna
take
it
with
god
as
my
witness
О,
я
приму
это,
Бог
мне
свидетель.
Run
up
a
check
like
it's
some
type
of
fitness
Выпиши
чек,
как
будто
это
какая-то
тренировка.
We
serve
'em
plates,
they
was
dirty
as
dishes
Мы
подаем
им
тарелки,
они
грязные,
как
тарелки.
I'm
so
ambition
Я
такой
честолюбивый.
If
money
the
root
of
all
evil,
then
i
need
forgiveness
Если
деньги-корень
зла,
то
мне
нужно
прощение.
Bird
just
spent
what
i
was
worth
at
the
club
Я
только
что
потратил
в
клубе
все,
что
у
меня
было.
Oh,
i
think
i
got
the
sickness
О,
Кажется,
я
заболел.
Been
in
the
struggle
for
so
long
that
now
i'm
on
top
and
know
i
can
forget
this
Я
так
долго
боролся,
что
теперь
я
на
вершине
и
знаю,
что
могу
забыть
об
этом.
Ballin'
so
hard
that
i
torn
my
Meniscus
Мяч
так
сильно,
что
я
порвал
свой
мениск.
Black
sheep
2 this
shit
is
relentless!
Паршивая
овца
2 это
дерьмо
безжалостно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.