Lyrics and translation Caskey - Come Alive
I
just
mixed
up
something
over
ice
Я
просто
что-то
перепутал
со
льдом.
I
start
to
feel
like
this
could
be
the
night
Мне
начинает
казаться,
что
это
может
быть
та
самая
ночь.
I
just
popped
a
seal
and
came
alive
Я
просто
сорвал
печать
и
ожил.
Come
alive,
come
alive,
come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи,
оживи,
оживи.
I
just
mixed
up
something
over
ice
Я
просто
что-то
перепутал
со
льдом.
Yeah,
I
start
to
feel
like
this
could
be
the
night
Да,
я
начинаю
чувствовать,
что
это
может
быть
та
самая
ночь.
I
just
popped
a
seal
and
came
alive,
yeah
Я
только
что
вскрыл
печать
и
ожил,
да
Y'all
look
so
deprived
Вы
все
выглядите
такими
обделенными
I
been
drinking
way
too
much
to
drive
Я
слишком
много
пил,
чтобы
садиться
за
руль.
Yeah,
I'm
back,
never
sober
Да,
я
вернулся,
никогда
не
трезвый.
I
showed
'em
love
and
some
people
tried
fucking
me
over
Я
показал
им
свою
любовь,
и
некоторые
люди
пытались
трахнуть
меня.
So
then
I
hopped
out
of
the
rover
И
тогда
я
выпрыгнул
из
ровера.
The
summer
getting
hotter
and
my
shit
getting
colder,
damn
Лето
становится
все
жарче,
а
мое
дерьмо
все
холоднее,
черт
возьми
Just
hopped
out
of
the
lamb
Только
что
выпрыгнул
из
барашка.
With
a
bad
bitch
with
a
tan,
God
damn
С
плохой
сучкой
с
загаром,
черт
возьми
Just
got
16
zips
and
I'm
gon'
get
lit
with
the
fam,
God
damn
Только
что
получил
16
молний,
и
я
собираюсь
зажечься
вместе
с
семьей,
черт
возьми
You
so
alone
you
ain't
even
private
yet
Ты
так
одинок,
что
даже
не
стал
личным.
I
just
hopped
out
of
the
private
jet
Я
только
что
выпрыгнул
из
частного
самолета.
I
ain't
even
make
all
of
my
commas
yet
Я
еще
даже
не
сделал
все
свои
запятые.
Stand
on
the
couch
saying,
"I'm
the
shit"
Встаньте
на
диван
и
скажите:
"я-дерьмо".
I
spent
so
much
down
time
getting
high
Я
потратил
так
много
времени
на
то,
чтобы
накуриться.
I
can't
trust
no
one,
they
telling
lies
Я
не
могу
никому
доверять,
они
лгут.
Told
her,
"Come
with
me,
teach
you
to
fly,"
oh
Я
сказал
ей:
"Пойдем
со
мной,
я
научу
тебя
летать".
I
just
mixed
up
something
over
ice
Я
просто
что-то
перепутал
со
льдом.
I
start
to
feel
like
this
could
be
the
night
Мне
начинает
казаться,
что
это
может
быть
та
самая
ночь.
I
just
popped
a
seal
and
came
alive
Я
просто
сорвал
печать
и
ожил.
Come
alive,
come
alive,
come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи,
оживи,
оживи.
I
just
mixed
up
something
over
ice
Я
просто
что-то
перепутал
со
льдом.
Yeah,
I
start
to
feel
like
this
could
be
the
night
Да,
я
начинаю
чувствовать,
что
это
может
быть
та
самая
ночь.
I
just
popped
a
seal
and
came
alive
Я
просто
сорвал
печать
и
ожил.
I
just
went
and
popped
me
a
Molly
Я
просто
пошел
и
закинул
себе
Молли.
Harley's,
we
don't
do
Bugatti's
"Харлей",
мы
не
ездим
на
"Бугатти".
That
body
turn
to
tsunami,
I
smoke
the
gas
in
the
lobby,
damn
Это
тело
превращается
в
Цунами,
я
курю
газ
в
вестибюле,
черт
возьми
Just
went
and
popped
me
a
seal
Просто
пошел
и
сунул
мне
тюленя.
Fuck
then
fuck,
how'd
it
feel?
God
damn
Блядь,
а
потом
блядь,
каково
это
было?
Just
pulled
off
so
trill
and
I'm
waiting
my
turn
like
wheels,
God
damn
Только
что
сорвалась
такая
трель,
и
я
жду
своей
очереди,
как
колеса,
черт
возьми
Mixed
all
the
dough
with
the
powder
Смешал
все
тесто
с
порошком.
I
skipped
over
hustle,
I
go
for
the
power
Я
перескочил
через
суету,
я
иду
за
властью.
Told
her,
"The
whole
world
is
ours"
Я
сказал
ей:
"весь
мир
принадлежит
нам".
I
bend
my
bitch
over
inside
of
the
shower
Я
наклоняю
свою
сучку
в
душе.
Still
go
inside
of
the
trap
house
Все
равно
заходи
в
притон.
That's
where
we
made
all
the
cash
out
Вот
где
мы
заработали
все
наличные.
Fucked
one
inside
of
the
last
house
Трахнул
одну
в
последнем
доме
They
pass
me
the
blunt
and
I
pass
out
Они
передают
мне
косяк,
и
я
отключаюсь.
Don't
be
scared
to
come
and
catch
the
vibe
Не
бойтесь
прийти
и
уловить
эту
атмосферу
We
smoke
all
the
gas
Мы
выкуриваем
весь
газ.
Got
an
endless
supply,
whoa,
endless
supply
У
меня
бесконечный
запас,
Ух
ты,
бесконечный
запас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.