Lyrics and translation Caskey - Cosmosis
Transdimensional
beings,
I
wanna
be
em
Транспространственные
существа,
я
хочу
быть
ими.
I
wanna
see
em!
Я
хочу
увидеть
их!
Two
ounces
of
psilocybin
let's
call
it
my
per
diem
Две
унции
псилоцибина
назовем
это
моими
суточными
My
pics
they
getting
liked
up
by
your
BM
Мои
фотки
они
нравятся
твоему
БМ
I
hope
you
see
em
Надеюсь
ты
их
увидишь
She
been
praying
for
the
D
can't
get
the
DM
Она
молилась
за
D,
но
не
могла
получить
DM.
It's
10
PM
Сейчас
10
вечера.
Your
favorite
rapper
just
copped
another
new
chain
Твой
любимый
рэпер
только
что
купил
еще
одну
новую
цепочку
I
pray
it
free
him
Я
молюсь,
чтобы
это
освободило
его.
I
just
hit
me
like
2 stains
and
I'm
on
my
way
to
the
VMAs
Я
просто
ударил
себя,
как
2 пятна,
и
я
уже
на
пути
к
VMA.
On
my
A
game
why
would
I
B
'em?
В
моей
игре
" а
" с
чего
бы
мне
их
убивать?
I
23
em
like
Jordan
with
the
cool
jumpshot
Я
люблю
их
как
Джордан
с
крутым
прыжком
I
Bruce
Lee
'em
Я
Брюс
Ли.
Striving
to
be
like
water
I'm
inside
the
hypogeum
Стремясь
быть
похожим
на
воду,
я
нахожусь
внутри
Гипогея.
So
much
ancient
texts
down
here
I'm
'bout
to
start
a
museum
Здесь
так
много
древних
текстов,
что
я
собираюсь
открыть
музей.
Treat
the
track
like
it's
work
so
I
new
key
'em
Относись
к
треку
как
к
работе,
так
что
я
новый
ключик
к
нему.
If
an
alien
were
to
come
down
and
take
rapper
form
would
you
recognize
when
you
see
him?
Если
бы
инопланетянин
спустился
и
принял
форму
рэпера,
вы
бы
узнали
его,
когда
увидели?
Would
you
recognize
when
you
see
'em?
(The
possibility
of
life
elsewhere
is
not
only
probable...
but
some
say
it
is
there
without
a
doubt)
Узнаете
ли
вы
их,
когда
увидите?
(возможность
жизни
в
другом
месте
не
только
вероятна...
но
некоторые
говорят,
что
она
есть,
без
сомнения)
Tantric
sex
with
my
muse
fuckin
her
throat
chakra
Тантрический
секс
с
моей
музой
трахающей
ее
горловую
чакру
Waitin
for
me
to
cut
her
loose
you
better
off
takin'
up
ghost
watchin'
Ждешь,
когда
я
ее
отпущу,
а
тебе
лучше
заняться
призраком,
наблюдая
за
ней.
Yonka
Boi
my
brother
dumb
with
the
stick
Йонка
бой
мой
брат
тупой
с
палкой
Call
that
the
slow
chopper
Называй
это
медленным
вертолетом.
We
ride
around
on
them
gold
things
and
they
so
proper
Мы
катаемся
на
этих
золотых
вещах,
и
они
такие
правильные.
My
homie
Bear,
he
the
snow
dropper
Мой
братишка
Мишка,
он
же
снежный
капельник
Patient
after
patient
he
the
blow
doctor
Пациент
за
пациентом,
он-доктор
минета.
Money
been
on
the
rise
like
it's
a
door
stopper
Деньги
растут,
как
дверная
пробка.
Beefin'
with
some
crip,
he
said
that
he
a
pussy
ass
BK
and
ain't
got
no
whopper
Поссорившись
с
каким-то
калекой,
он
сказал,
что
у
него
Киска,
а
у
него
нет
громадины.
I
told
him
look
at
this
money
dawg.
We
them
gold
watchers
Я
сказал
ему:
"Посмотри
на
эти
деньги,
чувак.
Barely
paid
they
just
floor
moppers!
Едва
платят,
они
просто
моют
полы!
De
La
Hoya
my
whole
click
they
done
sold
Oscars
Де
ла
Хойя
вся
моя
клика
они
продали
Оскаров
Never
fucked
with
no
Armstrong
Никогда
не
трахался
с
Армстронгом.
We
ain't
no
coppers
Мы
не
копы.
4 boppers
on
either
side
of
my
arm
I
heard
that
they're
slow
toppers
4 боппера
по
обе
стороны
моей
руки
я
слышал
что
они
медленные
топперы
Only
reason
they
fuckin'
with
my
team
now
tho
cause
we
show
stoppers
Единственная
причина,
по
которой
они
теперь
трахаются
с
моей
командой,
это
то,
что
мы
показываем
пробки.
Back.
Reading
into
the
seed
of
life
Назад.
чтение
в
семя
жизни.
Humble
since
the
get
go
Скромный
с
самого
начала
I
could
never
live
a
conceded
life
Я
бы
никогда
не
смог
жить
уступчивой
жизнью.
Tryna
enter
the
winners
circle
like
you
boy
you
gone
need
advice
Пытаюсь
войти
в
круг
победителей,
как
ты,
парень,
тебе
нужен
совет.
Never
enter
this
gun
fight
with
a
switch
blade
Никогда
не
вступайте
в
перестрелку
с
ножом.
They'll
see
the
knife
Они
увидят
нож.
And
let
shots
from
the
45
rang!
И
пусть
гремят
выстрелы
из
45-го
калибра!
I'm
cooled
out
smoking
weed
at
night
Я
остыл
курю
травку
по
ночам
You
count
the
bread
from
the
days
work
and
then
eat
it
right
Ты
считаешь
хлеб
за
дни
работы,
а
потом
ешь
его
правильно.
The
first
time
you
got
a
zip
of
coke
looked
at
your
dawg
like
В
первый
раз,
когда
ты
получил
пакет
кока-колы,
ты
посмотрел
на
своего
дружка
так:
"I
ain't
sure
it
should
be
that
white..."
"Я
не
уверен,
что
оно
должно
быть
настолько
белым..."
They
hit
your
ass
for
a
zip
of
flour
Они
бьют
тебя
по
заднице
за
пакет
муки.
You
a
snitch,
a
coward
and
don't
lead
that
life
Ты
стукач,
трус
и
не
ведешь
такой
жизни.
I'm
seeing
into
my
third
eye
Я
смотрю
в
свой
третий
глаз.
Don't
use
it
to
read
or
write
Не
используйте
его,
чтобы
читать
или
писать.
I
tap
into
the
universe
and
then
see
the
light
Я
подключаюсь
к
Вселенной
и
вижу
свет.
Bill
Maher
saw
me
backstage
at
a
show
after
he
seen
the
hype
and
said
Билл
Махер
увидел
меня
за
кулисами
на
шоу
после
того
как
увидел
шумиху
и
сказал
"Thanks
Cas
for
the
revelation
I
finally
know
what
Jesus
like"
"Спасибо,
КАС,
за
откровение,
я
наконец-то
знаю,
что
такое
Иисус".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.