Lyrics and translation Caskey - High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes,
yeah
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую,
да
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую
To
escape
from
the
lows
Чтобы
убежать
от
тоски
To
escape
from
the
lows
Чтобы
убежать
от
тоски
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую
In
my
city,
I'm
the
big
bro,
need
no
intro
В
моём
городе
я
главный,
мне
не
нужно
представление
Come
back
into
my
neighborhood,
it's
essential
Вернись
в
мой
район,
это
важно
Hop
up
out
the
coupe,
they
dap
me,
I
got
credentials
Выскакиваю
из
купе,
они
жмут
мне
руку,
у
меня
есть
авторитет
I
ain't
got
a
problem
with
these,
I'm
with
my
kinfolk
У
меня
нет
проблем
с
ними,
я
со
своими
родными
Slide
through
the
city,
the
crime
is
out
the
window
Проезжаю
по
городу,
преступность
за
окном
One
of
my
lil
cousins,
he
finally
pull
the
[?]
Один
из
моих
младших
кузенов,
он
наконец-то
сорвал
[куш/банк]
Tryna
be
somebody,
he
blind,
he
being
sinful
Пытается
стать
кем-то,
он
слеп,
он
грешен
I'm
prayin'
for
him,
but
more
important
Я
молюсь
за
него,
но
что
важнее
I
know
how
it
goes
when
you
in
trouble
and
you
love
somebody
Я
знаю,
как
бывает,
когда
у
тебя
проблемы,
и
ты
любишь
кого-то
Watching
how
the
drugs
just
be
fucking
with
your
body,
ah
Наблюдаешь,
как
наркотики
разрушают
твоё
тело,
ах
My
sister
used
to
shoot
up
in
my
momma's
house
Моя
сестра
раньше
кололась
в
доме
моей
мамы
You
couldn't
understand
what
I'm
talking
'bout
Ты
бы
не
поняла,
о
чём
я
говорю
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes,
yeah
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую,
да
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую
To
escape
from
the
lows,
yeah
Чтобы
убежать
от
тоски,
да
(I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes)
(Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую)
I
be
getting
high
to
escape
from
the
lows,
sometimes
Иногда
я
кайфую,
чтобы
убежать
от
тоски
(I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes)
(Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую)
Sometimes
I
am
not
the
big
bro,
lil
bro,
play
with
64
Иногда
я
не
старший
брат,
младший
брат,
играю
в
64
The
seventh
grade,
I
sold
a
pill,
my
big
sister
know
В
седьмом
классе
я
продал
таблетку,
моя
старшая
сестра
знает
My
brother
Dez,
he
just
like
me,
we
identical
Мой
брат
Дез,
он
такой
же,
как
я,
мы
идентичны
[?]
change,
this
shit
done
turned
us
to
a
criminal
[Судьба/Жизнь]
меняется,
эта
хрень
превратила
нас
в
преступников
My
pops
bought
him
a
gun,
committed
suicide
Мой
отец
купил
себе
пистолет
и
покончил
с
собой
I
got
friends
and
none
of
them
is
do
or
die
У
меня
есть
друзья,
и
никто
из
них
не
готов
умереть
за
меня
Say
they
riding
for
ya
till
everything
isn't
unified
Говорят,
что
будут
за
тебя,
пока
всё
не
развалится
All
of
the
sudden,
they
flip
the
script,
happen
to
you
and
I
Внезапно
они
меняют
сценарий,
это
случается
и
с
тобой,
и
со
мной
Tryin'
to
be
the
god,
they
got
me
out
here,
I'm
crucified
Пытаясь
стать
богом,
они
выставили
меня
здесь,
я
распят
Say
you
got
the
work
in
your
trunk,
how
much
do
you
supply?
Говорят,
у
тебя
товар
в
багажнике,
сколько
ты
можешь
предложить?
Might
just
pull
up
on
ya
with
sticks,
take
all
your
jewels
and
ride
Могут
просто
подъехать
к
тебе
с
пушками,
забрать
все
твои
драгоценности
и
уехать
Everybody
think
they
shit,
till
someone
pull
up
Все
думают,
что
они
крутые,
пока
кто-нибудь
не
подъедет
With
them
choppers
out
the
window,
dog,
and
you
ain't
expect
it
С
автоматами
из
окна,
детка,
а
ты
этого
не
ожидала
My
lil
homie
was
found
guilty,
dog,
and
he
wasn't
connected
Моего
кочегара
признали
виновным,
детка,
а
он
был
не
при
делах
Either
way
he
wasn't
finna
go
nowhere
unprotected
В
любом
случае,
он
никуда
не
собирался
без
защиты
Got
me
smoking
on
the
daily
like
that
shit
my
profession
Теперь
я
курю
каждый
день,
как
будто
это
моя
профессия
I'm
getting
high,
I
Я
кайфую,
я
I
be
getting
high
sometimes,
I
be
getting
high
sometimes
Иногда
я
кайфую,
иногда
я
кайфую
To
escape
from
the
lows
Чтобы
убежать
от
тоски
I
be
getting
high
sometimes
to
escape
from
the
lows
Иногда
я
кайфую,
чтобы
убежать
от
тоски
My
mind
ain't
the
type
of
place,
you
wanna
go
Мой
разум
— не
то
место,
куда
ты
хочешь
попасть
I
be
popping
every
day,
don't
wanna
show
Я
торчу
каждый
день,
не
хочу
показывать
это
I
cannot
look
me
in
my
face,
I'm
'bout
to
blow
Я
не
могу
смотреть
себе
в
лицо,
я
вот-вот
взорвусь
I
know
how
it
goes
when
you
in
trouble
and
you
love
somebody
Я
знаю,
как
бывает,
когда
у
тебя
проблемы,
и
ты
любишь
кого-то
Watching
how
the
drugs
just
be
fucking
up
the
body,
ah
Наблюдаешь,
как
наркотики
разрушают
тело,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.