Lyrics and translation Caskey - Legends Never Die
Ugh,
I'm
a
lot
of
things,
but
a
man
first
Ух,
у
меня
много
всего,
но
сначала
мужчина.
If
all
my
homies
rich
before
I
die,
then
the
plan
worked
Если
все
мои
друзья
богаты
до
моей
смерти,
то
план
сработал.
Talk
to
God
so
much,
could
start
a
damn
church
Поговори
с
Богом
так
много,
что
можешь
начать
чертову
церковь.
But,
lately
he
ain't
talkin'
back
to
me,
the
man
workin'
Но
в
последнее
время
он
не
отвечает
мне,
он
работает.
Me?
I'm
busy,
so
I
feel
him
Я?
я
занята,
поэтому
я
чувствую
его.
Mo'
money,
mo'
problems,
preach
МО
'деньги,
МО'
проблемы,
проповедовать.
I
got
both
of
them
stacked
up
to
the
ceilin'
Я
уложил
их
обоих
на
потолок.
Ayy,
homies
tryna
rap
like
me
'cause
it's
appealin'
Эй,
братишки,
пытаются
читать
рэп,
как
я,
потому
что
это
похоже
на
аплодисменты.
If
you
switched
on
me
one
time,
it's
fuck
y'all
for
life
Если
ты
однажды
меня
подменил,
то
это
на
всю
жизнь.
I've
been
changed
up
on,
crossed
over,
folk
weren't
too
nice
Я
изменился,
перешел
все
границы,
народ
был
не
слишком
хорош.
Always
kept
my
composure,
respect
and
my
pride
Всегда
сохранял
самообладание,
уважение
и
гордость.
Y'all
switch
teams
up
so
much,
look
like
you
can't
decide
Вы
так
сильно
меняете
команды,
похоже,
вы
не
можете
решить.
That's
something
I
could
never
be,
huh
Это
то,
чем
я
никогда
не
смогу
быть,
ха.
Rather
have
less
success
and
all
my
integrity
Лучше
иметь
меньше
успеха
и
всей
моей
честности.
But
I'm
still
out
in
Beverly,
yeah
Но
я
все
еще
в
Беверли,
да.
Countin'
checks
up
heavenly
Пересчитываю
небесные
чеки.
Oh,
I'ma
die
like
a
legend
О,
я
умру,
как
легенда.
'Cause
I
live
how
the
fuck
I
wanna
live,
y'all
don't,
I
don't
get
it
Потому
что
я
живу
так,
как,
блядь,
я
хочу
жить,
вы
не
понимаете,
я
не
понимаю.
Mama
say
I'm
a
rollin'
stone,
guess
it's
in
my
genetics
(yeah)
Мама
говорит,
что
я-камень,
думаю,
это
в
моей
генетике
(да).
Nothin'
in
my
way,
if
I
want
somethin'
I'ma
go
and
get
it
(hey,
yeah)
Ничего
на
моем
пути,
если
я
хочу
чего-то,
я
пойду
и
получу
это
(Эй,
да!)
Live
how
the
fuck
I
wanna
live,
I'ma
die
like
a
legend
Живи,
блядь,
как
я
хочу
жить,
я
умру,
как
легенда.
Hustled
hard,
made
my
mama
proud
Суетился,
заставлял
мою
маму
гордиться.
Put,
camera
units
in
all
my
house
Поставь
камеры
во
всем
моем
доме.
Put,
guns
inside
of
all
my
cars
Положи
оружие
в
мои
машины.
Tryna,
stay
alive
as
long
as
the
stars
Трина,
останься
в
живых,
пока
звезды.
Mama
say
she
prayin'
for
me
daily,
I
say
it's
gravy
Мама
говорит,
что
она
молится
за
меня
каждый
день,
я
говорю,
что
это
соус.
Even
though
the
world's
goin'
crazy,
I
stay
with
Hades
Даже
если
мир
сходит
с
ума,
я
остаюсь
с
Аидом.
Even
though
the
news
camera
showin'
a
mass
shootin'
Несмотря
на
то,
что
новостная
камера
показывает
массовую
съемку.
I
ain't
ever
givin'
up
'cause
I
let
my
dad
do
it
Я
никогда
не
сдамся,
потому
что
позволил
своему
отцу
сделать
это.
That's
why
every
mixtape
got
it
some
sad
music
Вот
почему
у
каждого
микстейпа
есть
грустная
музыка.
That's
how
I
alleviate
the
pain,
I
rap
to
it
Вот
как
я
облегчаю
боль,
я
читаю
рэп.
This
not
no
game,
y'all,
you
rap,
don't
quit
y'all
day
job
Это
не
игра,
вы
все,
Вы
читаете
рэп,
не
бросайте
свою
работу.
Got
a
lil
hype,
soon
someone
gon'
replace
y'all
У
меня
шумиха,
скоро
кто-нибудь
заменит
вас
всех.
That
shit
come
and
go
so
quick,
it's
like
a
eight
ball
Эта
хрень
приходит
и
уходит
так
быстро,
это
как
восемь
шаров.
You
thought
it's
forever
then
fate
called
Ты
думал,
что
это
навсегда,
а
потом
судьба
позвала.
That's
why
I
be
blind
to
the
hype,
feel
like
Ray
Charles
Вот
почему
я
слеп
к
шумихе,
чувствую
себя
Рэем
Чарльзом.
That's
why
I'ma
do
it
all
myself,
feel
like
Steve
Jobs
Вот
почему
я
делаю
все
сама,
чувствую
себя
Стивом
Джобсом.
Cut
some
people
out
the
chronic
circle,
call
it
detox
Вырежьте
некоторых
людей
из
хронического
круга,
назовите
это
детоксом.
Women
know
I
rap,
suddenly
want
me
to
beatbox
Женщины
знают,
что
я
читаю
рэп,
и
вдруг
хотят,
чтобы
я
был
битбоксом.
Tryna
take
my
focus
off
the
mission,
but
I
can't
Пытаюсь
отвлечься
от
своей
миссии,
но
я
не
могу.
My
profession,
to
never
live
like
a
bitch
Моя
профессия
- никогда
не
жить,
как
сука.
I'ma
die
like
a
legend
Я
умру,
как
легенда.
'Cause
I
live
how
the
fuck
I
wanna
live,
y'all
don't,
I
don't
get
it
Потому
что
я
живу
так,
как,
блядь,
я
хочу
жить,
вы
не
понимаете,
я
не
понимаю.
Mama
say
I'm
a
rollin'
stone,
guess
it's
in
my
genetics
Мама
говорит,
что
я-камень,
думаю,
это
в
моей
генетике.
Nothin'
finna
stop
me,
see
somethin'
then
I
go
get
it
Ничто
не
остановит
меня,
я
увижу
что-нибудь,
а
потом
я
Live
how
the
fuck
I
wanna
live,
I'ma
die
like
a
legend
Живу,
как,
блядь,
я
хочу
жить,
я
умру,
как
легенда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marlon sorrentino, brandon caskey
Attention! Feel free to leave feedback.