Caskey - Meant to Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caskey - Meant to Be




Meant to Be
Предначертано
Uh i can see the envy... wanna be me
У, я вижу зависть... хотят быть мной.
Ballin like i got myself a genie
Кучу бабла, будто джинн у меня в подчинении.
Its hard work but it look easy
Это тяжкий труд, но выглядит легко.
They far away but lord i know they see me...
Они далеко, но, Господи, я знаю, они видят меня...
They see me comin, seen the style, see me how i done it
Они видят, как я иду, видят мой стиль, видят, как я это делаю.
They seen the game, how it changed and how i run it
Они видели игру, как она изменилась и как я управляю ею.
Seen me comin, seen the check, seen the money
Видели, как я иду, видели чек, видели деньги.
Seen the tears, seen the fiftys, seen the hundreds off of shows
Видели слезы, видели пятидесятки, видели сотни после шоу.
No more whippin at the stove top
Больше никакой готовки на плите.
How can i spread essence to the whole block
Как мне поделиться успехом со всем кварталом?
I seen a homeless man, he had on normal socks
Я видел бездомного, на нем были обычные носки.
I bought him shoes, he sold em' for like 4 rocks
Я купил ему обувь, он продал ее за четыре камня.
People gonna hate you when you roll out
Люди будут ненавидеть тебя, когда ты вырвешься вперед.
You can't let that shit fuck with you... roll out
Нельзя позволять этому дерьму влиять на тебя... двигайся дальше.
You gettin money? you might know about it
Ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе.
The key is not to make a show about it
Главное не выставлять это напоказ.
I call up them killers, they get sent for me
Я звоню своим киллерам, они отправляются за мной.
I know its gon happen if its meant to be
Я знаю, это случится, если так суждено.
Baby signed me... i was in there wishin i was grindin
Детка подписала меня... я сидел там и мечтал о работе.
Opportunity wit preparation meet the time and
Возможность плюс подготовка равняется время, и
Now i got it comin, everything is in alignment
Теперь все идет ко мне, все на своих местах.
Yea, you gettin money? you might know about it
Да, ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе.
The key is not to make a show about it
Главное не выставлять это напоказ.
Get to whippin, you at the stove about it
Начинай готовить, ты у плиты из-за этого.
Gotta figure out how to go about it
Нужно понять, как с этим справиться.
You gettin money? you might know about it
Ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе.
You getting money? you might know about it
Ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе.
This year, i lost my lover but i found myself
В этом году я потерял свою любимую, но нашел себя.
Pull up to the rap show high as hell
Приезжаю на рэп-шоу обкуренный в хлам.
Ain't a damn thing i gotta tell
Нет ничего, что я должен сказать.
Know the difference between your fam and your clientele
Знай разницу между своей семьей и клиентами.
Pull up smokin weed at the function
Приезжаю, курю травку на тусовке.
When i was a teen, it was dumb shit.
Когда я был подростком, это была глупость.
But everyday can't be some crumb shit
Но каждый день не может быть дерьмовым.
I guess that just ain't the way i function
Наверное, я просто не так функционирую.
Swerve through the city, they gon show me love
Гоняю по городу, они показывают мне любовь.
We tell the girls show they titties cause we only thugs
Мы говорим девушкам показать сиськи, потому что мы бандиты.
I swear my life is way too good i cannot hold a grudge
Клянусь, моя жизнь слишком хороша, я не могу держать зла.
I got the baddest bitch, she with me, she dont fuck wit scrubs
У меня самая крутая сучка, она со мной, она не связывается с неудачниками.
Thats because they see me comin, seen the check, seen me how i done it
Это потому, что они видят, как я иду, видят чек, видят, как я это делаю.
They seen the game, how it changed and how i run it
Они видели игру, как она изменилась и как я управляю ею.
Seen me comin, seen the check, seen the money
Видели, как я иду, видели чек, видели деньги.
Seen the tears, seen the fiftys, seen the hundreds
Видели слезы, видели пятидесятки, видели сотни.
Its off of shows, it ain't from whippin at the stove top
Это с шоу, а не с готовки на плите.
They been tryin to stop me, they got no shot
Они пытались остановить меня, у них нет шансов.
One of my homies run the whole block
Один из моих корешей контролирует весь квартал.
Til the police shot him, hit him 4 shots
Пока полиция не застрелила его, попала в него четыре раза.
Cause people hate you when you roll out
Потому что люди ненавидят тебя, когда ты вырываешься вперед.
You can't let that shit fuck with you, roll out...
Нельзя позволять этому дерьму влиять на тебя, двигайся дальше...
You gettin money? you might know about it
Ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе.
You gettin money? you might know about it...
Ты зарабатываешь деньги? Ты, наверное, в курсе...






Attention! Feel free to leave feedback.