Casper - Je Mi Líto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casper - Je Mi Líto




Je Mi Líto
Мне жаль
Yeah, nemůžu dál, moc věcí co se drží v mojí hlavě
Да, я не могу больше, слишком много всего держится в моей голове.
Ty jsi v ní, nevím co mám říkat, těžký sám dopředu jít
Ты в ней, я не знаю, что сказать, тяжело идти одному вперед.
Víš, nemůžu mluvit, koukat se, žít
Знаешь, я не могу говорить, смотреть, жить.
Furt stavím svět na věcech, co se jinak měly dít
Всё ещё строю мир на вещах, которые должны были произойти иначе.
Hádej dvakrát, komu tu píšu slova, jsou o
Угадай дважды, кому я пишу эти слова, они о тебе.
Komu říct věci, nevim, když se propadám do zdí
Кому сказать всё это, не знаю, когда проваливаюсь сквозь стены.
Temnej stín za mnou chodí a v noci se snažim projít touhle lží
Темная тень ходит за мной, и ночью я пытаюсь пройти сквозь эту ложь.
Píšu dopisy, co nikdo neslyší
Пишу письма, которые никто не слышит.
Ha, tak řekni jestli je fakt líp, nebudu se plíst
Ха, скажи, действительно ли стало лучше, я не буду ошибаться.
Měl bych přestat pít, přestat pálit weed, cestu nevidím, nic
Мне следует бросить пить, бросить курить травку, я не вижу пути, ничего.
Kolem pusto, jako když mám splín, čubko
Вокруг пусто, как когда у меня тоска, сука.
Zastavit to nejde, chci to utnout a pryč z toho světa
Остановить это невозможно, я хочу прекратить это и уйти из этого мира.
Běžet, když v hlavě mám jen Tebe
Бежать, когда в голове только ты.
Když provází myšlenka, co topí zas ve tmě
Когда меня преследует мысль, которая снова топит меня во тьме.
Chci světlo, prosím, veď
Я хочу света, прошу, веди меня.
Chci sám do pekla jet teď
Я хочу сам отправиться в ад сейчас.
Chci ticho, nech mě, když víš jak jsme oba psycho
Я хочу тишины, оставь меня, если знаешь, какие мы оба психованные.
Jou.
Йоу.
Možná by bylo líp, kdyby to ve mně chcíplo
Возможно, было бы лучше, если бы это во мне умерло.
Nemusíš existovat pro mě, je mi líto
Тебе не нужно существовать для меня, мне жаль.
Chtěl bych vypudit z hlavy a ty víš to
Я хотел бы выгнать тебя из моей головы, и ты это знаешь.
Tak táhni, Ti říkám i když držím Ti furt místo
Так уходи, говорю тебе, хотя я всё ещё держу для тебя место.
Možná by bylo líp, kdyby to ve mně chcíplo
Возможно, было бы лучше, если бы это во мне умерло.
Nemusíš existovat pro mě, je mi líto
Тебе не нужно существовать для меня, мне жаль.
Chtěl bych vypudit z hlavy a ty víš to
Я хотел бы выгнать тебя из моей головы, и ты это знаешь.
Tak táhni, Ti říkám i když držím Ti furt místo
Так уходи, говорю тебе, хотя я всё ещё держу для тебя место.
Smyje to čas, mi řekli, ve mně to furt hoří
Время смоет, мне сказали, но во мне всё ещё горит.
Vystavenej peklu, no tak děj se vůle Boží
Подверженный аду, ну так да будет воля Божья.
Chápu, ty′s to dávno přešla, tak to díky mně to tvoří
Понимаю, ты давно это пережила, так это благодаря мне всё это происходит.
to ubodává věčně, ve tři ráno bych se podříz
Меня это вечно терзает, в три часа ночи я бы перерезал себе вены.
Vystaráno věčně, zbytek těžko happy prožít
Вечно обеспокоен, остаток сложно прожить счастливо.
Chci na špagátu viset, lehký v tomhle světě umřít
Хочу висеть на веревке, легко умереть в этом мире.
Od pradávna vážu, mám tu smyčku, tak co do ní?
Издавна вяжу, у меня есть петля, так что с ней делать?
Furt napadá to, ano, když ráno vždycky skolí
Меня это всё ещё посещает, да, когда меня каждое утро накрывает.
Pocity bolí jako děvka, prej že bude líp
Чувства болят, как шлюха, говорят, что будет лучше.
Nevěřím píču, jen se tvářím, říkám,,uvidím"
Не верю суке, только делаю вид, говорю: "Увидим".
Chybí mi život a vim že to neni unylý*
Мне не хватает жизни, и я знаю, что это не скучно.
A moje city zůstaly ve sklepě dole uhnilý
А мои чувства остались гнить в подвале.
Řeším to stejně - se nechám vykouřit od jiný
Решаю это так же - даю другой сделать мне минет.
A přijde mi, že tohle zůstalo mi jediný
И мне кажется, что это единственное, что у меня осталось.
Kdybych to odvyprávěl, tak se nikdo nediví
Если бы я это рассказал, никто бы не удивился.
A kdybyste znali, tak na nikdo tak neciví
И если бы вы меня знали, никто бы так на меня не смотрел.
Možná by bylo líp, kdyby to ve mně chcíplo
Возможно, было бы лучше, если бы это во мне умерло.
Nemusíš existovat pro mě, je mi líto
Тебе не нужно существовать для меня, мне жаль.
Chtěl bych vypudit z hlavy a ty víš to
Я хотел бы выгнать тебя из моей головы, и ты это знаешь.
Tak táhni, Ti říkám i když držím Ti furt místo
Так уходи, говорю тебе, хотя я всё ещё держу для тебя место.
Možná by bylo líp, kdyby to ve mně chcíplo
Возможно, было бы лучше, если бы это во мне умерло.
Nemusíš existovat pro mě, je mi líto
Тебе не нужно существовать для меня, мне жаль.
Chtěl bych vypudit z hlavy a ty víš to
Я хотел бы выгнать тебя из моей головы, и ты это знаешь.
Tak táhni, Ti říkám i když držím Ti furt místo
Так уходи, говорю тебе, хотя я всё ещё держу для тебя место.





Writer(s): Casper, Kryptic Samples


Attention! Feel free to leave feedback.