Casper TNG - I Ain't Him - translation of the lyrics into German

I Ain't Him - Casper TNGtranslation in German




I Ain't Him
Ich bin nicht er
Baby girl, settle in, settle in
Baby, mach's dir bequem, mach's dir bequem
No, he broke your heart, I ain't him
Nein, er hat dein Herz gebrochen, ich bin nicht er
Baby tell your friends but
Baby, erzähl's deinen Freundinnen, aber
I ain't sayin' we can be together
Ich sage nicht, dass wir zusammen sein können
I'm just sayin' i'll say that we gon' be together
Ich sage nur, ich werde sagen, dass wir zusammen sein werden
I would write to you, keep it a hunned all the time
Ich würde dir schreiben, es immer hundertprozentig ehrlich meinen
All you wanted was for me to spend some time
Alles, was du wolltest, war, dass ich etwas Zeit mit dir verbringe
If they put a price on it, she know I buy it
Wenn sie einen Preis dafür verlangen, weiß sie, dass ich es kaufe
Everything is work related, money multiplyin'
Alles ist arbeitsbedingt, Geld vermehrt sich
And shorty don't be mad at me
Und Kleine, sei nicht sauer auf mich
You know this all I dreamed of, I had to follow my dreams
Du weißt, das ist alles, wovon ich geträumt habe, ich musste meinen Träumen folgen
And shorty don't be mad at me
Und Kleine, sei nicht sauer auf mich
That the only time we fuck is when i'm not on that screen
Dass wir nur dann Sex haben, wenn ich nicht auf diesem Bildschirm bin
I pick the stage lights, I pick the lime light
Ich wähle die Bühnenlichter, ich wähle das Rampenlicht
Long as my money right, I got my mind right
Solange mein Geld stimmt, habe ich meinen Verstand richtig
And I ain't sayin' this gon' last forever
Und ich sage nicht, dass das für immer so bleiben wird
I'll make sure this money now gon' make forever better
Ich werde dafür sorgen, dass dieses Geld jetzt alles für immer besser macht
Pulled up, blood red
Vorgefahren, blutrot
Pana... mera
Pana... mera
Match the red dress you wearin' in the mirror pictures
Passend zu dem roten Kleid, das du auf den Spiegelbildern trägst
Like put your phone down shorty i'm on my way to getcha
Leg dein Handy weg, Kleine, ich bin auf dem Weg, dich abzuholen
Make sure your lips glossed, i'm puttin' somethin' in 'em
Stell sicher, dass deine Lippen glänzen, ich werde etwas darauf tun
Baby girl, settle in, settle in
Baby, mach's dir bequem, mach's dir bequem
No, he broke your heart, I ain't him
Nein, er hat dein Herz gebrochen, ich bin nicht er
Baby tell your friends but
Baby, erzähl's deinen Freundinnen, aber
I ain't sayin' we can be together
Ich sage nicht, dass wir zusammen sein können
I'm just sayin' i'll say that we gon' be together
Ich sage nur, ich werde sagen, dass wir zusammen sein werden
I would write to you, keep it a hunned all the time
Ich würde dir schreiben, es immer hundertprozentig ehrlich meinen
All you wanted was for me to spend some time
Alles, was du wolltest, war, dass ich etwas Zeit mit dir verbringe
If they put a price on it, she know I buy it
Wenn sie einen Preis dafür verlangen, weiß sie, dass ich es kaufe
Everything is work related, money multiplyin'
Alles ist arbeitsbedingt, Geld vermehrt sich
And you just wanted time from me
Und du wolltest nur Zeit von mir
But I said fuck that shit and bought a rollie instead
Aber ich sagte, scheiß drauf und kaufte stattdessen eine Rolex
And people wonder why
Und die Leute fragen sich, warum
All this fame and money really start to get to my head
All dieser Ruhm und das Geld mir wirklich zu Kopf steigen
Like do you love me? Or is it money baby?
Liebst du mich? Oder ist es das Geld, Baby?
Or is it 'cause all your home girls love me baby?
Oder liegt es daran, dass alle deine Freundinnen mich lieben, Baby?
If I was in the gutter would you stay? I wonder baby
Wenn ich im Dreck wäre, würdest du bleiben? Ich frage mich, Baby
I won't tell 'em what you do in undercovers baby
Ich werde ihnen nicht erzählen, was du unter der Decke tust, Baby
I just want you callin', you can call me crazy
Ich will nur, dass du anrufst, du kannst mich verrückt nennen
If she got me fallin', doesn't that amaze me
Wenn sie mich dazu bringt, mich zu verlieben, wundert mich das nicht?
'Cause I don't trust these bitches and the plan was
Weil ich diesen Schlampen nicht traue und der Plan war
To fuckin' leave, oh shit, I should've had a backup
Zu verpissen, oh scheiße, ich hätte einen Backup haben sollen
Baby girl, settle in, settle in
Baby, mach's dir bequem, mach's dir bequem
No, he broke your heart, I ain't him
Nein, er hat dein Herz gebrochen, ich bin nicht er
Baby tell your friends but
Baby, erzähl's deinen Freundinnen, aber
I ain't sayin' we can be together
Ich sage nicht, dass wir zusammen sein können
I'm just sayin' i'll say that we gon' be together
Ich sage nur, ich werde sagen, dass wir zusammen sein werden
I would write to you, keep it a hunned all the time
Ich würde dir schreiben, es immer hundertprozentig ehrlich meinen
All you wanted was for me to spend some time
Alles, was du wolltest, war, dass ich etwas Zeit mit dir verbringe
If they put a price on it, she know I buy it
Wenn sie einen Preis dafür verlangen, weiß sie, dass ich es kaufe
Everything is work related, money multiplyin'
Alles ist arbeitsbedingt, Geld vermehrt sich





Writer(s): Phillip Brian White, Jared Gray, Matt Griffith


Attention! Feel free to leave feedback.