Casper TNG - Leave Me Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casper TNG - Leave Me Alone




I don't need advice from my doubts right now
Мне не нужны советы от моих сомнений прямо сейчас
End of conversation ()
Конец разговора ()
Shut your mouth, yeah, shut your mouth
Закрой свой рот, да, закрой свой рот
Better tone it down, close it now
Лучше сбавь тон, закрой его сейчас
If you make a sound, I'ma change the dial ()
Если ты издашь хоть звук, я переключу передачу ()
Funny how they be acting loud, comin' unannounced
Забавно, как они громко себя ведут, приходят без предупреждения
It's floating 'round
Это витает в воздухе
Man, the kid is wild, pretty vile, true ()
Чувак, этот парень дикий, довольно мерзкий, правда ()
I'm kinda funny but don't really show it
Я немного забавный, но на самом деле не показываю этого
I keep it together but have a disorder
Я держу себя в руках, но у меня беспорядок
I go to my room and I sit in my corner
Я иду в свою комнату и сажусь в своем углу
And talk to myself in a language that's foreign ()
И разговариваю сам с собой на иностранном языке ()
I think of a rhyme and I have to record it
Я придумываю рифму, и мне нужно ее записать
But know if I don't, I'll wake up in the mornin'
Но знай, если я этого не сделаю, я проснусь утром
And question my life again, always avoiding
И снова подвергну сомнению свою жизнь, всегда избегая
I hate to be different, but hate to be normal, so I... ()
Я ненавижу отличаться, но ненавижу быть нормальным, поэтому я... ()
Remember back in "NO NAME," I said fame called? (Yeah, yeah)
Помнишь, в "БЕЗЫМЯННОМ" я сказал, что звонила слава? (Да, да)
Told you I hung up,
Сказал тебе, что повесил трубку,
It kinda felt wrong (Leave me alone) (Wrong, wrong)
Это было как-то неправильно (Оставь меня в покое) (Неправильно, неправильно)
Finally called him back, we didn't talk long (No)
Наконец перезвонила ему, мы недолго разговаривали (Нет)
He asked me how I'd been,
Он спросил меня, как у меня дела,
I sent him this song (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Я отправила ему эту песню (Оставь меня в покое, тихо, тихо, тихо)
Yeah, think he took offense, he kinda seemed off (Off)
Да, думаю, он обиделся, он вроде как был не в себе (не в себе)
I texted him that night to ask what he
Я написала ему той ночью, чтобы спросить, что он
Thought (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Думает (Оставь меня в покое, тихо, тихо, тихо)
It took a couple days to get a response
Потребовалось пару дней, чтобы получить ответ
But once I finally did,
Но однажды я, наконец, получил,
He said this song sucks (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Он сказал, что эта песня отстой (Оставь меня в покое, тихо, тихо, тихо)
Feel the symptoms, couldn't miss 'em, wrestle with 'em
Почувствовал симптомы, не мог их не заметить, боролся с ними
Then I pin and flip 'em, brought some back up
Затем я закрепил и перевернул их, восстановил некоторые
No, well, you should get some (Leave me alone, quiet, quiet, quiet)
Нет, ну, тебе стоит взять что-нибудь (Оставь меня в покое, тихо, тихо, тихо)
Who you dissin'? Mood is switchin', don't come in the kitchen
С кем ты не согласен? Настроение меняется, не приходи на кухню.
You should listen, cookin' record for my hands are blisterin'
Тебе стоит послушать, готовлю пластинку, потому что у меня руки в волдырях
So persistent, don't forget this, hold the tension, soul is bendin'
Такая настойчивая, не забывай об этом, держи напряжение, душа покоряется
No pretendin', open-ended,
Без притворства, открытая,
Low percentage, so demented (Leave me alone)
Низкий процент, такая сумасшедшая (Оставь меня в покое)
Whole consensus, flow tremendous, no apprentice, dope incentive
Полный консенсус, поток потрясающий, никакого подмастерья, стимул для допинга
Show intensive, so possessive,
Демонстрировать интенсивность, такую собственническую,
Tone aggressive, watch your step when I... (Leave me alone)
Веди себя агрессивно, смотри под ноги, когда я... (Оставь меня в покое)
Hold up my balloons and cover up my face (Up my face)
Подними мои шарики и прикрой мое лицо (Прикрой мое лицо)
I can feel them weighin' on me every day (Yeah, every day)
Я чувствую, как они давят на меня каждый день (Да, каждый день)
I should let 'em go and watch them float away (Yeah, float away)
Я должен отпустить их и смотреть, как они уплывают (Да, уплывают)
But I'm scared if I do then I'll be more afraid
Но я боюсь, что если я это сделаю, то буду бояться еще больше.
Leave me alone (Yeah), leave me alone, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Оставь меня в покое (Да), оставь меня в покое, да (Да, да, да)
Leave me alone, leave me alone (Yeah, yeah, yeah)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое (Да, да, да)
Leave me alone, leave me alone (Yeah, leave me alone)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое (Да, оставь меня в покое)
Yeah, leave me alone, leave me alone, ayy, leave me alone!
Да, оставь меня в покое, оставь меня в покое, эй, оставь меня в покое!
Ayy, yeah
Эй, да
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Тихо, тихо, тихо, тихо, эй (Да), оставь меня в покое!
Woo, yeah
Ууу, да
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Тихо, тихо, тихо, тихо, эй (да), оставь меня в покое!
Ayy, yeah
Ууу, да
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone!
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, эй (да), оставь меня в покое!
Woo, yeah
Ууу, да
Quiet, quiet, quiet, quiet, ayy
Тихо, тихо, тихо, тихо, эй
Leave me alone
Оставь меня в покое





Writer(s): Anthony Williams


Attention! Feel free to leave feedback.