Casper the Ghost - Let Me Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casper the Ghost - Let Me Know




Let Me Know
Дай мне знать
Girl you look at me crazy, I said nothing to ya
Детка, ты смотришь на меня как на сумасшедшего, а я тебе ничего не сказал.
You been changing lately, you don't love me, do ya?
Ты в последнее время изменилась, ты меня не любишь, да?
All these paper I'm chasing, I do this for ya
Все эти деньги, за которыми я гонюсь, я делаю это для тебя.
I know you've been waiting
Я знаю, ты ждала.
You drive me crazy, your body so amazing
Ты сводишь меня с ума, твое тело такое потрясающее.
The blunt we shared got me feeling kinda hazy
Косяк, который мы курили, заставил меня чувствовать себя немного пьяным.
I want to stay, I don't want this to be wasted
Я хочу остаться, я не хочу, чтобы это было потрачено впустую.
Now I'm confused like my skull's cross to the pavement
Теперь я запутался, как будто мой череп разбит об асфальт.
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Мне остаться или уйти? Тебе просто нужно дать мне знать.
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе пространство, прежде чем ты позвонишь? Тебе просто нужно дать мне знать.
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Тебе просто нужно дать мне знать.
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть дело? Потому что мне все равно, тебе просто нужно дать мне знать.
We can talk about life, we can talk about something
Мы можем поговорить о жизни, мы можем поговорить о чем угодно.
Got nothing to say, can't end a discussion
Мне нечего сказать, не могу закончить разговор.
You're right in my head, I ain't talking about Gunny
Ты у меня в голове, я не говорю о Банни.
You talked about love, I think you've been bluffin'
Ты говорила о любви, я думаю, ты блефовала.
Guess you want another man, girl, you deserve it
Думаю, ты хочешь другого мужчину, девочка, ты этого заслуживаешь.
You don't wanna be with me because I'm worthless
Ты не хочешь быть со мной, потому что я ничего не стою.
Without you I don't think I have a purpose
Без тебя я не вижу смысла в жизни.
You're thinkin' of me but you've only scratched the surface
Ты думаешь обо мне, но ты только поверхностно знаешь меня.
We can go to town, I don't argue, don't do that
Мы можем поехать в город, я не спорю, не делаю этого.
You ain't on my line line, screaming saying hold up
Ты не звонишь мне и не кричишь "подожди".
I've been on the south side, smoking on a four pack
Я был на южной стороне, выкурил четыре пачки.
The only one for me but I guess I already knew that
Единственная для меня, но думаю, я это уже знал.
Guess I already knew that, I just want my coupe, ay
Думаю, я уже знал это, я просто хочу свое купе, эй.
We can be best friends, no not really I don't do that
Мы можем быть лучшими друзьями, нет, на самом деле я этого не делаю.
You never text me but you keepin' my code
Ты никогда мне не пишешь, но хранишь мой номер.
I don't want the money, I just really want you back
Мне не нужны деньги, я просто хочу, чтобы ты вернулась.
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Мне остаться или уйти? Тебе просто нужно дать мне знать.
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе пространство, прежде чем ты позвонишь? Тебе просто нужно дать мне знать.
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Тебе просто нужно дать мне знать.
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть дело? Потому что мне все равно, тебе просто нужно дать мне знать.
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Мне остаться или уйти? Тебе просто нужно дать мне знать.
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе пространство, прежде чем ты позвонишь? Тебе просто нужно дать мне знать.
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Тебе просто нужно дать мне знать.
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть дело? Потому что мне все равно, тебе просто нужно дать мне знать.





Writer(s): Eric Simon Henrik Jonasson, Casper Brodin, Victor Hillbom


Attention! Feel free to leave feedback.