Casper - Alles ist erleuchtet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casper - Alles ist erleuchtet




Deine Uzi wiegt 'ne Tonne, Seele 21 Gramm
Твой УЗИ весит тонну, душа 21 грамм
Wieder Purge in Panem, macht Alarmanlagen an
Снова Purge в Panem, делает сигнализации
Strahlen an Wahrzeichen in Landesflaggenfarben
Лучи на знаках в цветах флага страны
Satan trägt weder Prada noch Primark, sondern orange (ja)
Сатана не носит ни Prada, ни Primark, но оранжевый (да)
Champagnerflaschen, bester Jahrgang verdammt
Бутылки шампанского, лучший винтаж чертовски
Partys à la '84, alle Kameras an
Вечеринки à la ' 84, все камеры на
Was ein unendlicher Spaß, nimm in der Menge dein Bad
Что бесконечное удовольствие, возьмите в толпе свою ванну
Lach für den Teppich, jetzt wird jeder mal Star
Смейся за ковер, теперь каждый раз будет звездой
Schmeiß das gottverdammte Flutlicht an
Включи чертов прожектор
Lass es alle sehen, durch die Bank
Пусть все видят, через банк
Und alles ist erleuchtet
И все озарено
Alles, alles, alle Linsen blitzen, Blicke sind gebannt
Все, все, все линзы мигают, взгляды устремлены
Grins so viel du kannst
Улыбайтесь столько, сколько сможете
Alles ist erleuchtet
Все озарено
Doch wo Licht am hellsten leuchtet, werden Schatten immer länger
Но там, где свет светит ярче всего, тени становятся все длиннее
Den meisten Platz findet Hass im Gedränge
Больше всего места занимает ненависть в давке
Check den Instagram-Stream, fett mit Klicks was verdien'n
Проверьте поток Instagram, полужирный с кликами, что вы зарабатываете
Bibi mit Dagi Bee, live im Kriegsgebiet mit Tipps für Teens
Биби с Даги Би, жить в зоне боевых действий с советами для подростков
Jedes Outfit per Mausklick, kauf' auf dem Link das Parfüm
Каждый наряд с помощью мыши, купить ' по ссылке духи
Wenn schon im Mittelmeer mit Schiffen her, dann bitte mit Stil
Если уже в Средиземном море с кораблями, то, пожалуйста, со стилем
Satire wirkt doch nur von unten arrogant
Сатир же только снизу высокомерно
Hier wird fröhlich oben in Logen geschunkelt und gelacht
Здесь, наверху, в ложах, весело шумят и смеются
Was ein unendlicher Spaß, nimm in der Menge dein Bad
Что бесконечное удовольствие, возьмите в толпе свою ванну
Lach für den Teppich, jetzt wird jeder mal Star
Смейся за ковер, теперь каждый раз будет звездой
Schmeiß das gottverdammte Flutlicht an
Включи чертов прожектор
Lass es alle sehen durch die Bank
Пусть все видят через банк
Und alles ist erleuchtet
И все озарено
Alles, alles, alle Linsen blitzen, Blicke sind gebannt
Все, все, все линзы мигают, взгляды устремлены
Grins so viel du kannst
Улыбайтесь столько, сколько сможете
Alles ist erleuchtet
Все озарено
Doch wo Licht am hellsten leuchtet werden Schatten immer länger
Но там, где свет горит ярче всего, тени становятся все длиннее
Den meisten Platz findet Hass im Gedränge
Больше всего места занимает ненависть в давке
Solange Lichter bloß in Händen brennen
Пока огни горят только в руках
Soll'n die Menschen raus und für den Frieden laufen gehen
Пусть люди выйдут и пойдут за мир
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Doch wenn die Lichter nicht in Köpfen brennen
Но если огни не горят в головах
Ist damit alleine nichts passiert oder geschehen
С этим самим ничего не произошло или не произошло
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
In jedem Dorf, lass es schein'n
В каждой деревне пусть светит
An jedem Ort, lass es schein'n
В любом месте, пусть это покажется
In Metropolen, lasst es schein'n
В мегаполисах, пусть это покажется
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Die Besorgten besorgen mich
Меня беспокоят
Frage mich morgens, was es morgen gibt
Спросите меня утром, что завтра
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Schmeiß das gottverdammte Flutlicht an
Включи чертов прожектор
Lass es alle sehen durch die Bank
Пусть все видят через банк
Und alles ist erleuchtet
И все озарено
Alles, alles, alle Linsen blitzen, Blicke sind gebannt
Все, все, все линзы мигают, взгляды устремлены
Grins so viel du kannst
Улыбайтесь столько, сколько сможете
Alles ist erleuchtet
Все озарено
Doch wo Licht am hellsten leuchtet werden Schatten immer länger
Но там, где свет горит ярче всего, тени становятся все длиннее
Den meisten Platz findet Hass im Gedränge
Больше всего места занимает ненависть в давке
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Und alles ist erleuchtet
И все озарено
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Lass es schein'n, lass es schein'n
Пусть светит, пусть светит
Und alles ist erleuchtet
И все озарено
Yao, keep lettin' your life shine
ЯО, keep Латвийской женщине' shine your life
Keep on glowin'
Keep on glowin'
Look at you, you look amazin' tonight
Look at you, you look amazin ' tonight
I can see you glowin' right there
I can see you glowin ' right there
One night, one life
One night, one life
I believe in you
I believe in you
Let's go
Let's go
Let's go
Let's go





Writer(s): casper


Attention! Feel free to leave feedback.