Casper - Deborah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Casper - Deborah




Deborah
Deborah
Zieh' die Fensterläden zu
Close the window blinds
Hoff' die Gespenster geben Ruh'
Let's hope the ghosts give respite
Kriege kalte Füße
I get cold feet
Die Startmenüs alter DVD's im Loop
The intro screens of old DVDs loop
Kalenderblätter fliegen vorbei
Calendar pages fly by
Laken über Spiegel verteilt
Sheets spread over mirrors
Wiege zur Zeit nicht viel
I'm not rocking the cradle these days
Wenn ich weg will, zieht sie mich rein
When I want to leave, she draws me back in
Zwei bis drei Jahre kenn' ich Deborah schon
I've known Deborah for two or three years
Sie lässt mich nicht los
She won't let me go
Ich geh' nicht raus, ich geh' nicht raus
I'm not going out, I'm not going out
Ich bleib' zuhaus', allein zuhaus'
I'm staying home, alone at home
Stell dich tot, wenn alles andere versagt
Play dead if everything else fails
Hier werden Stunden zu Sekunden und 'n Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Sie hatte was mit jedem in der Stadt
She has slept with everyone in town
Legt alle flach
She laid them all to bed
Telefon platzt, aber nehme nicht ab
The phone bursts, but I don't pick up
Briefe kommen, weiß zu blau, zu gelb
Letters arrive, blue, yellow
Erst Strom, dann Heizung ausgestellt
First the electricity, then the heating's cut off
Kein Fieps, kein Ton, bleib' regungslos, wenn der Hausverwalter mal schellt
No beeps, no tones, no sound when the landlord rings the bell
Zwei bis drei Jahre kenn' ich Deborah schon
I've known Deborah for two or three years
Sie lässt mich nicht los
She won't let me go
Ich geh' nicht raus, ich geh' nicht raus
I'm not going out, I'm not going out
Ich bleib' zuhaus', allein zuhaus'
I'm staying home, alone at home
Stell dich tot, wenn alles andere versagt
Play dead if everything else fails
Hier werden Stunden zu Sekunden und 'n Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Hier werden Stunden zu Sekunden und ein Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Hier werden Stunden zu Sekunden und ein Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Hier werden Stunden zu Sekunden und ein Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Hier werden Stunden zu Sekunden und ein Jahr zu 'nem Tag
Here, hours turn into seconds and a year into a day
Ey, ich bin's
Hey, it's me
Wo bist'n du, Mann?
Where are you, man?
Ich versuch' dich die ganze Zeit zu erreichen
I've been trying to reach you all the time
Du machst deine Tür nicht auf
You're not opening the door
Und, ähm, wir fangen alle langsam wirklich an uns Sorgen zu machen
And, uh, we really are all starting to get worried
Also bitte meld' dich bei mir und, ähm, pass auf dich auf, ja?
So please call me and, uh, take care of yourself, okay?
Alles klar, bis dann
Okay, bye
Und wenn ich endgültig unerreichbar bin
And if I'm finally unreachable
Lösch die Festplatte, schmeiß die weg
Wipe the hard drive, throw it away
Keine Tribute von Bands, die ich scheiße find'
No tributes from bands I find lousy
Sobald ich unerreichbar bin
As soon as I'm unreachable
Und wenn ich endgültig unerreichbar bin
And if I'm finally unreachable
Lösch die Festplatte, schmeiß die weg
Wipe the hard drive, throw it away
Keine Tribute von Bands, die ich scheiße find'
No tributes from bands I find lousy
Sobald ich unerreichbar bin
As soon as I'm unreachable
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf derzeit nicht entgegen nehmen
The subscriber cannot take your call at present
Bitte versuchen Sie es später wieder
Call again later





Writer(s): casper


Attention! Feel free to leave feedback.