Casper - Humble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casper - Humble




Humble
Смирение
We gotta wait this,
Нам нужно это переждать,
We gotta see this,
Нам нужно это увидеть,
Waaaaay (yeah, yeah!)
Далеко (да, да!)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
Эй, я помню бутерброды с сиропом и карманные деньги на преступления
Finesse a nigga with some counterfeits, but now I'm countin' this
Обманывал парня подделками, но теперь я считаю эти
Parmesan where my accountant lives; in fact, I'm downin' this
Куски пармезана там, где живет мой бухгалтер; по факту, я поглощаю этот
D'USSÉ with my boo bae tastes like Kool-Aid for the analysts
D'USSÉ с моей малышкой, на вкус как Kool-Aid для аналитиков
Girl, I can buy yo' ass the world with my paystub
Детка, я могу купить тебе весь мир с моей зарплаты
Ooh, that pussy good, won't you sit it on my taste bloods?
Ох, эта киска хороша, не хочешь ли ты усадить её на мою кровь?
I get way too petty once you let me do the extras
Я становлюсь слишком мелочным, как только ты позволяешь мне делать лишнего
Pull up on your block, then break it down: we playin' Tetris
Подкатываю к твоему району, а затем разбиваю его: мы играем в Тетрис
A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk
С утра до вечера, с вечера до утра, фанк
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk
Проссышь свои суточные, ты просто должен ненавидеть их, фанк
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
Если я брошу твою бывшую, я все равно буду ездить на Мерседесе, фанк
If I quit this season, I still be the greatest, funk
Если я брошу этот сезон, я все равно буду лучшим, фанк
My left stroke just went viral
Мой левый удар только что стал вирусным
Right stroke put lil' baby in a spiral
Правый удар закрутил малышку в спираль
Soprano C, we like to keep it on a high note
Сопрано До, нам нравится держать всё на высокой ноте
It's levels to it, you and I know
В этом есть уровни, мы оба это знаем
Bitch, be humble (hol' up, bitch)
Сучка, будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
Сядь (постой, малышка, постой, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, bitch)
Будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
Сядь (постой, сядь, малышка, сядь, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
Сучка, сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
Будь скромнее (малышка, сучка, постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Сядь (постой-ка, постой-ка, постой-ка, постой-ка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Sit down (hol' up, hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
Сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, bitch)
Будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
Сядь (постой, сядь, малышка, сядь, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
Сучка, сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
Будь скромнее (малышка, сучка, постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Сядь (постой-ка, постой-ка, постой-ка, постой-ка)
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on Man-Man? (Man-Man)
Кто этот ниггер, думающий, что он выпендривается перед Чуваком? (Чувак)
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman (Sandman)
Убирайся к черту с моей сцены, я Песочный человек (Песочный человек)
Get the fuck off my dick, that ain't right
Убирайся к черту с моего члена, это неправильно
I make a play fucking up your whole life
Я делаю ход, разрушающий всю твою жизнь
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop
Я так чертовски устал от Фотошопа
Show me somethin' natural like afro on Richard Pryor
Покажи мне что-нибудь естественное, как афро у Ричарда Прайора
Show me somethin' natural like ass with some stretch marks
Покажи мне что-нибудь естественное, как задницу с растяжками
Still will take you down right on your mama's couch in Polo socks
Все равно уложу тебя прямо на диване твоей мамы в носках Polo
Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
Эй, это дерьмо слишком безумно, эй, ты меня не удивляешь, эй
I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
Я выдул прохладу из кондиционера, эй, Обама только что позвонил мне, эй
I don't fabricate it, ayy, most of y'all be fakin', ayy
Я не выдумываю, эй, большинство из вас притворяются, эй
I stay modest 'bout it, ayy, she elaborate it, ayy
Я остаюсь скромным, эй, она усложняет, эй
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
Это та серая горчица Poupon, та Evian, тот TED Talk, эй
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
Смотри, как говорит моя душа, ты позволяешь таблеткам говорить, эй
If I kill a nigga, it won't be the alcohol, ayy
Если я убью ниггера, это будет не из-за алкоголя, эй
I'm the realest nigga after all
Я самый настоящий ниггер в конце концов
Bitch, be humble (hol' up, bitch)
Сучка, будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
Сядь (постой, малышка, постой, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, bitch)
Будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
Сядь (постой, сядь, малышка, сядь, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
Сучка, сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
Будь скромнее (малышка, сучка, постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Сядь (постой-ка, постой-ка, постой-ка, постой-ка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Sit down (hol' up, hol' up, lil', hol' up, lil' bitch)
Сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, bitch)
Будь скромнее (постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, sit down, lil', sit down, lil' bitch)
Сядь (постой, сядь, малышка, сядь, малышка, сучка)
Be humble (hol' up, hol' up)
Будь скромнее (постой-ка, постой-ка)
Bitch, sit down (hol' up, hol' up, lil' bitch)
Сучка, сядь (постой-ка, постой-ка, малышка, сучка)
Be humble (lil' bitch, hol' up, bitch)
Будь скромнее (малышка, сучка, постой-ка, сучка)
Sit down (hol' up, hol' up, hol' up, hol' up)
Сядь (постой-ка, постой-ка, постой-ка, постой-ка)






Attention! Feel free to leave feedback.