Lyrics and translation Casper - Meine Kündigung
Meine
Damen
und
Herren,
wir
bitten
zum
Sitz
Дамы
и
Господа,
просим
сесть
Noch
ein
Gong,
dann
dimmt
sich
das
Licht
Еще
один
гонг,
потом
тускнеет
свет
Für
den
finalen
großen
Trick,
werd'
ich
einfach
so
verschwinden
Для
окончательного
большого
трюка
я
просто
исчезну
Wie's
scheint,
in
ein
winziges
Nichts
Кажется,
в
крошечное
ничто
Raunen
im
Raum,
Applaus
überwältigend
laut
Грохот
в
комнате,
аплодисменты
оглушительно
громкие
Ihr
werdet
staunen,
euch
fragen
wohin
Вы
будете
поражены,
интересно,
куда
Wurd'
schon
in
zwei
Teile
zersägt,
den
Wassertank
überlebt
Был
уже
распилен
на
две
части,
уцелел
резервуар
для
воды
Doch
für
den
letzten
Akt
bitt'
ich
um
Stille
Но
для
последнего
акта
я
прошу
тишины
Bin
und
war
kein
Held,
den
ihr
braucht
Я
и
не
был
героем,
который
вам
нужен
Will
untergehen
in
Wellen
von
Applaus
Хочет
погрузиться
в
волны
аплодисментов
Überwältigend
laut,
oh
ja
Ошеломляюще
громко,
о
да
Und
wenn's
soweit
ist,
dann
hält
mich
nichts
auf
И
если
это
так,
то
ничто
меня
не
остановит
Macht
mir
kein
Denkmal
und
stellt
mich
nicht
auf
Не
делает
мне
памятника
и
не
ставит
меня
Will
einfach
endlich
hier
raus,
oh
ja
Просто
хочу
наконец
выбраться
отсюда,
О
да
Bin
langsam
schon
müde
von
Hasen
in
Hüten
Я
уже
устал
от
зайцев
в
шляпах
Ballons
halten
üben
und
dem
Воздушные
шары
держать
практикующих
и
Ewigen
doppelten
Boden,
Lockern
der
Knoten
Вечное
двойное
дно,
ослабляя
узел
Dem
Hokuspokus
unterwegs
На
ходу
фокус
War
so
viele
Jahre
immer:
Los,
zieht
'ne
Karte,
Kinder
Так
много
лет
всегда
было:
давай,
тащи
карту,
дети
Irgendeine
vom
großen
Stapel,
ich
rate
sicher
Любой
из
большого
стога,
я
точно
советую
Tragisch
ist:
Magisch
wird's
nur,
wenn
man
glaubt
Трагично:
волшебным
становится
только,
если
верить
Noch
ein
Akt
und
ich
bin
raus
Еще
один
акт,
и
я
вышел
Bin
und
war
kein
Held,
den
ihr
braucht
Я
и
не
был
героем,
который
вам
нужен
Will
untergehen
in
Wellen
von
Applaus
Хочет
погрузиться
в
волны
аплодисментов
Überwältigend
laut,
oh
ja
Ошеломляюще
громко,
о
да
Und
wenn's
soweit
ist,
dann
hält
mich
nichts
auf
И
если
это
так,
то
ничто
меня
не
остановит
Macht
mir
kein
Denkmal
und
stellt
mich
nicht
auf
Не
делает
мне
памятника
и
не
ставит
меня
Will
einfach
endlich
hier
raus,
oh
ja
Просто
хочу
наконец
выбраться
отсюда,
О
да
Aber
zum
Ende
nun,
achtet
auf
Hände
gut
Но
в
конце
концов,
берегите
руки
хорошо
Nicht
die
lächelnden
Assistentinnen,
seht
mir
zu
Не
улыбающиеся
ассистенты,
смотрите
на
меня
Die
Lasershow,
der
Nebelrauch
Лазерное
шоу,
дым
тумана
Bloß
Illusion,
wie
sonst
alles
im
Leben
auch
Просто
иллюзия,
как
и
все
остальное
в
жизни
Da
nahm
das
ätzende
Verraten,
verdammte
Wechseln
der
Lager
Там
взял
въедливый
предать,
проклятая
смена
лагерей
Den
Fetzen
restlichen
Spaß
aus
den
Hallen
Обрывки
оставшегося
веселья
из
залов
Nach
einer
letzten
Verbeugung
vor
der
lechzenden
Meute
После
последнего
поклона
перед
Лехой
Dann
dem
betäubendsten,
lautesten
Knall
Затем
самый
оглушительный,
самый
громкий
треск
Brech'
ich
zusammen
Ломаю
вместе
Bin
und
war
kein
Held,
den
ihr
braucht
Я
и
не
был
героем,
который
вам
нужен
Will
untergehen
in
Wellen
von
Applaus
Хочет
погрузиться
в
волны
аплодисментов
Überwältigend
laut,
oh
ja
Ошеломляюще
громко,
о
да
Und
wenn's
soweit
ist,
dann
hält
mich
nichts
auf
И
если
это
так,
то
ничто
меня
не
остановит
Macht
mir
kein
Denkmal
und
stellt
mich
nicht
auf
Не
делает
мне
памятника
и
не
ставит
меня
Will
einfach
endlich
hier
raus,
oh
ja
Просто
хочу
наконец
выбраться
отсюда,
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): casper
Attention! Feel free to leave feedback.