Lyrics and translation Casper - Morgellon
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich's
mir
bequem
In
my
little
bubble,
I
make
myself
comfortable
Nur
Nachrichten,
die
ich
mag,
in
meinem
Feed
Only
news
I
like,
in
my
feed
Interessante
Kommentare,
die
man
liest
Interesting
comments,
that
one
reads
Meine
Wahrheit
reicht
von
hier
bis
einmal
um
den
Kiez
My
truth
reaches
from
here
to
around
the
block
Da
kommen
Gifte
vom
Himmel
und
im
Wasser,
das
du
trinkst
There
are
poisons
coming
from
the
sky
and
in
the
water
you
drink
Die
sammeln
Infos
geschickt
in
Personalausweisen
drin
They
cleverly
collect
information
in
ID
cards
Langeweile
die
ganze
Zeit,
mein
Arbeitsplatz
ist
hin
Boredom
all
the
time,
my
job
is
gone
Schuld
an
allem,
is'
klar,
ganz
einfach
die
Politik
The
blame
for
everything,
it's
clear,
simply
lies
with
politics
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
See
what
you
don't
see
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich
es
mir
heimelig
In
my
little
bubble,
I
make
myself
at
home
Werd'
ich
doch
wohl
sagen
dürfen,
wenn
es
meine
Meinung
ist
I
should
be
allowed
to
say
it
if
it's
my
opinion
Menschen
sind
verblendet,
gelenkt
nur
von
all
den
Zeitungen
People
are
blinded,
controlled
only
by
all
the
newspapers
Mächtige
Präsidenten
sind
Echsen
in
Verkleidungen
Powerful
presidents
are
lizards
in
disguise
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
See
what
you
don't
see,
because
I
have
awakened
Endlich,
endlich
aufgewacht
Finally,
finally
awakened
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
See
what
you
don't
see
Wie
schlaft
ihr
nachts?
Wie
macht
ihr
das?
How
do
you
sleep
at
night?
How
do
you
do
it?
In
meiner
kleinen
Blase
mach'
ich
es
mir
kuschelig
In
my
little
bubble,
I
make
myself
cozy
Jeder
weiß,
dass
9/11
Unsinn
ist,
dunkele
Everyone
knows
that
9/11
is
nonsense,
dark
Mächte
sind
dahinter,
wahrscheinlich
sogar
der
Zuckerberg
Powers
are
behind
it,
probably
even
Zuckerberg
Mobilfunknetze
nicht
sicher,
ich
funk'
in
'nem
Bunker
drin
Mobile
networks
are
not
safe,
I'm
transmitting
from
a
bunker
Keineswegs
alleine,
wir
sind
Untergrund-Verbundene
By
no
means
alone,
we
are
the
underground
connected
Flugrouten
lassen
vermuten,
dass
über
uns
Ufos
sind
Flight
routes
suggest
that
there
are
UFOs
above
us
Trau'
weder
dem
Facharzt,
noch
Nachbarn
oder
der
Bundeswehr
Trust
neither
the
specialist,
nor
neighbors,
nor
the
Bundeswehr
Keine
Sorge
Leute,
wir
bringen
Licht
in
das
Dunkele
Don't
worry
folks,
we'll
bring
light
into
the
darkness
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
See
what
you
don't
see
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
See
what
you
don't
see,
because
I
have
awakened
Endlich,
endlich
aufgewacht
Finally,
finally
awakened
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
See
what
you
don't
see
Wie
schlaft
ihr
nachts?
Wie
macht
ihr
das?
How
do
you
sleep
at
night?
How
do
you
do
it?
In
meiner
kleinen
Blase
werd'
ich
langsam
wahnsinnig
In
my
little
bubble,
I'm
slowly
going
insane
Schlafe
nicht,
wochenlang
wach,
Kleidung
in
Tarnung,
ich
Don't
sleep,
awake
for
weeks,
clothes
in
camouflage,
I
Lager
Vorrat
für
Jahre
Granaten
und
Waffen
im
Store
supplies
for
years,
grenades
and
weapons
in
the
Keller
für
den
Ernstfall,
sehr
bald,
ganz
bestimmt
Basement
for
the
emergency,
very
soon,
for
sure
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Se'h
das,
was
du
nicht
siehst,
denn
ich
bin
aufgewacht
See
what
you
don't
see,
because
I
have
awakened
Endlich,
endlich
aufgewacht
Finally,
finally
awakened
Ich
seh'
was,
das
du
nicht
siehst
I
see
what
you
don't
see
Les'
das,
was
du
nicht
liest
Read
what
you
don't
read
Seh'
das,
was
du
nicht
siehst
See
what
you
don't
see
Schlagt
Alarm,
wir
müssen
alle
warnen
Sound
the
alarm,
we
must
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Darf
nicht
schlafen,
ich
muss
alle
warnen
I
must
not
sleep,
I
have
to
warn
everyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): casper
Attention! Feel free to leave feedback.