Lyrics and translation Casper - Unzerbrechlich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unzerbrechlich - Live
Несломленный - Live
Liebes
Tagebuch,
heute
kann
keiner
mir
was
(Nein!)
Дорогой
дневник,
сегодня
мне
все
нипочем
(Нет!)
Ich
gebe
nicht
auf,
bin
was
ich
bin,
nie
wieder
beuge
ich
mich
Я
не
сдамся,
я
такой,
какой
я
есть,
больше
никогда
не
покорюсь
Augen
über
den
Schultern,
lache
dem
Neubeginn
entgegen
Больше
не
оглядываюсь,
улыбаюсь
новому
дню
Vergeude
nicht
eine
Sekunde,
hole
mich
raus
Не
теряя
ни
секунды,
вытаскиваю
себя
Dreh
das
Radio
so
was
von
laut
auf
Делаю
музыку
громче
Sie
sollen
sehen,
wie
gerade
eben
Пусть
все
видят,
как
только
что
Die
Sonne
mich
küsst
und
keiner
kann
auf
die
Parade
regen
Солнце
целует
меня,
и
никто
не
испортит
праздник
Es
ist
als
würde
ein
Drei-Meter-Mann
marschieren
Как
будто
трехметровый
человек
шагает
Parkett
unter
mir
jubeln
und
mich
danach
verlieren
Паркет
подо
мной
ликует,
а
потом
теряет
меня
из
виду
Ich
schwebe
nun,
lebe
nun
Теперь
я
парю,
живу
Über
den
Dingen
und
keiner
kann
was
dagegen
tun
Над
всем
этим,
и
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать
Lebe
gut,
alte
Welt
schäme
dich
nicht
Живи
хорошо,
старый
мир,
не
стыдись
Vergiss
das
alte,
gläserne
Ich
Забудь
старое,
хрупкое
«Я»
Ich
bin
unzerbrechlich,
unverletzlich
Я
несломленный,
неуязвимый
Mach
mich
unvergesslich
Сделай
меня
незабываемым
Bin
unermesslich
stark
und
der
Vorhang
fällt
Я
безмерно
силен,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает
Weit
über
den
Dächern
der
Stadt
Далеко
над
крышами
города
Und
Porzellan-Symphonien
gescheiterter
Liebe
И
фарфоровые
симфонии
разбитой
любви
Wird
alles
wie
meine
Briefe
des
Glücks
Все
станет
как
мои
письма
счастья
Eine
Welt
ohne
Farben
und
ich
will
da
nie
mehr
zurück
Мир
без
красок,
и
я
не
хочу
туда
возвращаться
Sieh
wie
verrückt
Посмотри,
как
безумно
Alle
beten
im
Kriege,
Prediger
lieben
Все
молятся
на
войне,
проповедники
любят
Immer
die
Flasche
neben
der
Bibel,
er
trägt
die
Kredite
Всегда
бутылка
рядом
с
Библией,
он
несет
кредиты
Die
Giebel
am
Dach,
Treppe
vorm
Haus
fehlt
Фронтоны
на
крыше,
лестницы
перед
домом
нет
Hauptsache
der
Zaun
steht
Главное,
чтобы
забор
стоял
Sieh
die
vergessenen
Kids,
eine
betrogene
Jugend
Посмотри
на
забытых
детей,
обманутую
юность
Interesse
für
nichts
Интерес
ни
к
чему
Wieder
sechs
in
Physik
(Scheiß
drauf!)
Опять
шестерка
по
физике
(Наплевать!)
Lässiger
Blick,
Messer
gezückt
Расслабленный
взгляд,
нож
наготове
Legende
der
Clique,
Rebelle
für
nichts
Легенда
тусовки,
бунтарь
без
причины
Es
ist
alles
wider
dem
Leben
hier
Здесь
все
против
жизни
Mach's
gut
schöne
Welt,
ich
vergebe
dir
Прощай,
прекрасный
мир,
я
прощаю
тебя
Ich
bin
unzerbrechlich,
unverletzlich
Я
несломленный,
неуязвимый
Mach
mich
unvergesslich
Сделай
меня
незабываемым
Bin
unermesslich
stark
und
der
Vorhang
fällt
Я
безмерно
силен,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает
Zeit
zum
Vergeben,
jeder
von
uns
ist
Kunst
Время
прощать,
каждый
из
нас
- искусство
Gezeichnet
vom
Leben,
doch
heute
bin
ich
stark
Отмечен
жизнью,
но
сегодня
я
силен
Stampf
auf,
ein
Elefant
ab
dem
heutigen
Tag
Топай,
слон
с
сегодняшнего
дня
Nie
mehr
der
mit
der
Brille,
der
die
Schläge
kassiert
Больше
не
тот
очкарик,
который
получает
удары
Nie
mehr
der
Schüchterne,
mit
dem
keiner
redet
ab
hier,
der
verlegen
agiert
Больше
не
робкий,
с
которым
никто
не
разговаривает,
который
смущенно
ведет
себя
Nie
mehr
die
Dicke
der
Klasse
Больше
не
толстуха
в
классе
Nie
mehr
die
magersüchtige,
stumme
Mitte
der
Masse
(Nein!)
Больше
не
анорексичная,
немая
серая
масса
(Нет!)
Nie
mehr
der
Freak
im
Club,
wegen
Musikgeschmack
Больше
не
фрик
в
клубе
из-за
музыкального
вкуса
Nie
wieder
ganz
alleine,
nie
mehr
wieder
nicht
lieb
gehabt
Больше
никогда
не
буду
одинок,
больше
никогда
не
буду
нелюбимым
Nie
von
anderen
wie
befangen,
wird
gebannt
Больше
не
буду
скован,
буду
свободен
Scheiß
auf
den
Rollstuhl:
Heute
wird
getanzt!
К
черту
инвалидную
коляску:
Сегодня
танцуют
все!
Die
Sonne
scheint
für
mich,
denn
ich
bin
Солнце
светит
для
меня,
потому
что
я
Ich
bin
unzerbrechlich,
unverletzlich
Я
несломленный,
неуязвимый
Mach
mich
unvergesslich
Сделай
меня
незабываемым
Bin
unermesslich
stark
und
der
Vorhang
fällt
Я
безмерно
силен,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает,
и
занавес
падает
Und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRIFFEY BENJAMIN, BLOUNT JAMES, WHITE EG
Attention! Feel free to leave feedback.