Lyrics and translation Cass Elliot - Cherries Jubilee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherries Jubilee
Вишневый юбилей
Thru
the
hard
times
of
my
life
you
came
to
me
В
трудные
времена
моей
жизни
ты
пришла
ко
мне
And
you
said
that
you'd
be
there
И
сказала,
что
будешь
рядом
You
reached
out
your
hand
Ты
протянула
руку
And
said
come
on
И
сказала:
"Пойдем"
I
remember
times
when
I
didn't
want
to
be
Я
помню
времена,
когда
мне
не
хотелось
жить
You
congratulated
me
for
being
strong
and
hangin'
on
Ты
поздравила
меня
с
тем,
что
я
сильная
и
держусь
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Ты
принесла
мне
счастье
и
научила
меня
петь
You
have
given
me
my
wings
and
now
I
want
to
offer
you
this
mandolin
Ты
дала
мне
крылья,
и
теперь
я
хочу
подарить
тебе
эту
мандолину
That's
been
in
my
family
Которая
была
в
моей
семье
It's
been
around
since
thirty-three
or
thirty-two
Она
у
нас
с
тридцать
третьего
или
тридцать
второго
года
Now
I
know
you
need
a
lady
and
I
want
to
see
Теперь
я
знаю,
что
тебе
нужна
женщина,
и
я
хочу
видеть
And
I
want
to
see
you
with
someone
who
will
love
you
strong
and
Я
хочу
видеть
тебя
с
той,
кто
будет
сильно
любить
тебя
и
Let
you
be
and
in
the
morning
when
she
comes
to
you
Даст
тебе
быть
собой,
и
утром,
когда
она
придет
к
тебе
She'll
bring
you
fresh
papaya
with
mint
tea,
scrambled
eggs
and
Она
принесет
тебе
свежую
папайю
с
мятным
чаем,
яичницу
и
Cherries
Jubilee
Вишневый
юбилей
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Ты
принесла
мне
счастье
и
научила
меня
петь
You
have
given
me
my
wings
and
now
Ты
дала
мне
крылья,
и
теперь
I'd
like
to
offer
you
a
friendly
call
Я
хотела
бы
предложить
тебе
дружеский
звонок
When
you're
down
and
feeling
blue
Когда
тебе
грустно
и
тоскливо
You
know
that
I'd
like
to
do
Знаешь,
что
я
хотела
бы
сделать
Is
offer
me
to
you
Это
предложить
себя
тебе
You
know
I
love
you
like
my
brother
and
I
want
to
be
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
как
брата,
и
я
хочу
быть
I
want
to
be
your
special
friend
Я
хочу
быть
твоим
особенным
другом
I
want
to
know
you
when
we're
ninety-three
Я
хочу
знать
тебя,
когда
нам
будет
по
девяносто
три
You
brought
me
happiness
and
taught
me
how
to
sing
Ты
принесла
мне
счастье
и
научила
меня
петь
You
have
given
me
my
wings
and
now
I'd
like
to
Ты
дала
мне
крылья,
и
теперь
я
хотела
бы
Offer
you
some
scrambled
eggs
and
Cherries
Jubilee
Предложить
тебе
яичницу
и
Вишневый
юбилей
You
know
where
I'd
like
to
be
is
home
with
you
Знаешь,
где
я
хотела
бы
быть,
так
это
дома
с
тобой
Home
with
you
Дома
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tucker Marilyn Messina
Attention! Feel free to leave feedback.