Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
it
you
don't
wanna
see
me
around
Ich
versteh's,
du
willst
mich
nicht
in
deiner
Nähe
sehen
Turn
your
back
when
you
see
me
out
Drehst
mir
den
Rücken
zu,
wenn
du
mich
draußen
siehst
Tell
your
friends
I'm
just
a
ghost
Erzählst
deinen
Freunden,
ich
sei
nur
ein
Geist
I
knew
you
hated
me
but
I
didn't
know
Ich
wusste,
dass
du
mich
hasst,
aber
ich
wusste
nicht
How
bad
you
wanna
erase
me
Wie
sehr
du
mich
auslöschen
willst
I'm
six
feet
under,
baby
Ich
liege
sechs
Fuß
tief,
Baby
Like
I
died
Als
wär
ich
gestorben
You're
burying
my
name
Du
begräbst
meinen
Namen
You're
burning
every
trace
of
me,
you
can't
escape
Du
verbrennst
jede
Spur
von
mir,
du
kannst
nicht
entkommen
You're
plotting
my
demise
Du
planst
meinen
Untergang
'Til
I'm
a
memory
Bis
ich
eine
Erinnerung
bin
That
you
would
rather
leave
behind
Die
du
lieber
hinter
dir
lassen
würdest
It's
like
I
died
Es
ist,
als
wär
ich
gestorben
Uh,
R-I-P,
ain't
love
but
it's
hate
and
it
falls
on
me
Uh,
R-I-P,
ist
keine
Liebe,
sondern
Hass,
und
er
fällt
auf
mich
The
ship
sailed,
yeah,
knew
we
couldn't
stay
on
the
boat
Das
Schiff
ist
abgefahren,
ja,
wusste,
wir
konnten
nicht
auf
dem
Boot
bleiben
Went
and
blocked
me
out
your
mind
now
you
went
ghost
Hast
mich
aus
deinem
Kopf
verbannt,
jetzt
bist
du
selbst
zum
Geist
geworden
Used
to
ride
for
me
now
you're
just
a
stranger
Früher
warst
du
für
mich
da,
jetzt
bist
du
nur
ein
Fremder
Nothing
can
prepare
you
for
the
change
up
Nichts
kann
dich
auf
die
Veränderung
vorbereiten
I
know
your
friends
and
your
family
probably
can't
stand
me
Ich
weiß,
deine
Freunde
und
deine
Familie
können
mich
wahrscheinlich
nicht
ausstehen
You
want
me
as
far
out
of
your
life
as
I
can
be
Du
willst
mich
so
weit
wie
möglich
aus
deinem
Leben
haben
Dead
to
you,
you
ain't
even
leave
no
flowers
Für
dich
gestorben,
du
hast
nicht
mal
Blumen
dagelassen
Now
I'm
six
feet
deep
under
all
this
baggage
Jetzt
liege
ich
sechs
Fuß
tief
unter
all
diesem
Ballast
When
I
hit
you
up
hate
that
you
don't
text
back
Wenn
ich
dich
anschreibe,
hasse
ich
es,
dass
du
nicht
zurückschreibst
Don't
ever
fall
in
love,
it's
a
death
trap
Verlieb
dich
bloß
nie,
es
ist
eine
Todesfalle
Like
I
died
Als
wär
ich
gestorben
You're
burying
my
name
Du
begräbst
meinen
Namen
You're
burning
every
trace
of
me
you
can't
escape
Du
verbrennst
jede
Spur
von
mir,
du
kannst
nicht
entkommen
You're
plotting
my
demise
Du
planst
meinen
Untergang
'Til
I'm
a
memory
Bis
ich
eine
Erinnerung
bin
That
you
would
rather
leave
behind
Die
du
lieber
hinter
dir
lassen
würdest
It's
like
I
died
Es
ist,
als
wär
ich
gestorben
Yeah,
it's
like
I
died
Ja,
es
ist,
als
wär
ich
gestorben
Doing
everything
to
never
be
near
me
Tust
alles,
um
niemals
in
meiner
Nähe
zu
sein
Shovel
in
your
hand
to
bury
me
Schaufel
in
deiner
Hand,
um
mich
zu
begraben
(I'm
saying
my
hail
Mary's)
(Ich
bete
meine
Ave
Marias)
Doing
everything
to
never
be
near
me
Tust
alles,
um
niemals
in
meiner
Nähe
zu
sein
Shovel
in
your
hand
to
bury
me
Schaufel
in
deiner
Hand,
um
mich
zu
begraben
('Cause
you
wrote
my
obituary)
(Weil
du
meinen
Nachruf
geschrieben
hast)
Like
I
died
Als
wär
ich
gestorben
You're
burying
my
name
Du
begräbst
meinen
Namen
You're
burning
every
trace
of
me
you
can't
escape
Du
verbrennst
jede
Spur
von
mir,
du
kannst
nicht
entkommen
You're
plotting
my
demise
Du
planst
meinen
Untergang
'Til
I'm
a
memory
Bis
ich
eine
Erinnerung
bin
That
you
would
rather
leave
behind
Die
du
lieber
hinter
dir
lassen
würdest
It's
like
I
died
Es
ist,
als
wär
ich
gestorben
Doing
everything
to
never
be
near
me
Tust
alles,
um
niemals
in
meiner
Nähe
zu
sein
Shovel
in
your
hand
to
bury
me
(yeah,
it's
like
I
died)
Schaufel
in
deiner
Hand,
um
mich
zu
begraben
(ja,
es
ist,
als
wär
ich
gestorben)
Doing
everything
to
never
be
near
me
Tust
alles,
um
niemals
in
meiner
Nähe
zu
sein
Shovel
in
your
hand
to
bury
me
(oh,
like
I
died)
Schaufel
in
deiner
Hand,
um
mich
zu
begraben
(oh,
als
wär
ich
gestorben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassadee Blake Pope, Daisha Mcbride, Jacob Saghi
Attention! Feel free to leave feedback.