Cassadee Pope - Bad Decisions - translation of the lyrics into German

Bad Decisions - Cassadee Popetranslation in German




Bad Decisions
Schlechte Entscheidungen
I liked my ex-boyfriend but I liked his friend better
Ich mochte meinen Ex-Freund, aber seinen Freund mochte ich lieber
Broke up with me through text so I burned his favorite sweater
Er machte per SMS mit mir Schluss, also verbrannte ich seinen Lieblingspullover
All those years before I even met you
All die Jahre, bevor ich dich überhaupt traf
Wish you'd been there before my shitty tattoos
Ich wünschte, du wärst dagewesen, bevor ich meine beschissenen Tattoos hatte
They say try everything once, yeah I know
Man sagt, probier alles einmal aus, ja, ich weiß
Should look back and regret the things I've done, but I don't
Ich sollte zurückblicken und die Dinge bereuen, die ich getan habe, aber das tue ich nicht
I walked away from the mess that I made
Ich habe das Chaos hinter mir gelassen, das ich angerichtet habe
Saw my mistakes and loved me anyway
Du sahst meine Fehler und liebtest mich trotzdem
All the sudden I don't mind all the pain
Plötzlich macht mir all der Schmerz nichts mehr aus
'Cause I know that it led to better days
Denn ich weiß, dass es zu besseren Tagen führte
Can't have good times without bad decisions
Man kann keine guten Zeiten ohne schlechte Entscheidungen haben
I know you're so surprised
Ich weiß, du bist so überrascht
You're seeing the same person
Du siehst dieselbe Person
Yeah, something's changed this time
Ja, dieses Mal hat sich etwas verändert
You got a different version
Du hast eine andere Version bekommen
Dead ends, wrong turns
Sackgassen, falsche Abzweigungen
Made the right direction
Brachten mich auf den richtigen Weg
Might've stayed the same
Ich wäre vielleicht dieselbe geblieben
But you're my exception
Aber du bist meine Ausnahme
I walked away from the mess that I made
Ich habe das Chaos hinter mir gelassen, das ich angerichtet habe
Saw my mistakes and loved me anyway
Du sahst meine Fehler und liebtest mich trotzdem
All the sudden I don't mind all the pain
Plötzlich macht mir all der Schmerz nichts mehr aus
'Cause I know that it led to better days
Denn ich weiß, dass es zu besseren Tagen führte
Can't have good times without bad decisions
Man kann keine guten Zeiten ohne schlechte Entscheidungen haben
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
I'm not scared to admit it
Ich habe keine Angst, es zuzugeben
I don't mean no offense
Ich meine das nicht böse
Those bad decisions, I would make them again
Diese schlechten Entscheidungen, ich würde sie wieder treffen
I walked away from the mess that I made
Ich habe das Chaos hinter mir gelassen, das ich angerichtet habe
Saw my mistakes and loved me anyway
Du sahst meine Fehler und liebtest mich trotzdem
All the sudden I don't mind all the pain
Plötzlich macht mir all der Schmerz nichts mehr aus
'Cause I know that it led to better days
Denn ich weiß, dass es zu besseren Tagen führte
Can't have good times without bad decisions
Man kann keine guten Zeiten ohne schlechte Entscheidungen haben
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
I walked away from the mess that I made
Ich habe das Chaos hinter mir gelassen, das ich angerichtet habe
Saw my mistakes and loved me anyway
Du sahst meine Fehler und liebtest mich trotzdem
All the sudden I don't mind all the pain
Plötzlich macht mir all der Schmerz nichts mehr aus
'Cause I know that it led to better days
Denn ich weiß, dass es zu besseren Tagen führte
Can't have good times without bad decisions
Man kann keine guten Zeiten ohne schlechte Entscheidungen haben





Writer(s): Aj Peacox, Brandon Stewart, Brooke Daye, Cassadee Pope, Michael Pépé


Attention! Feel free to leave feedback.