Lyrics and translation Cassadee Pope - Don't Ask Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask Me
Не спрашивай меня
If
you
don't
wanna
know
if
I
miss
you
Если
ты
не
хочешь
знать,
скучаю
ли
я
по
тебе,
If
I
still
think
about
us
Думаю
ли
я
еще
о
нас,
If
you
don't
wanna
know
if
I
listen
close
Если
ты
не
хочешь
знать,
прислушиваюсь
ли
я,
Or
every
time
your
name
comes
up
Каждый
раз,
когда
упоминают
твое
имя,
I
could
say
I'm
doin'
alright
Я
могла
бы
сказать,
что
у
меня
все
хорошо,
I'm
happy
with
the
new
guy
Что
я
счастлива
с
новым
парнем,
But
you
know
it
when
I
lie
Но
ты
знаешь,
когда
я
лгу.
So
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Поэтому
не
спрашивай
меня,
просыпаюсь
ли
я
по
утрам,
Wishin'
that
your
arms
where
Желая,
чтобы
твои
руки
The
ones
that
were
holdin'
me
Обнимали
меня.
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Не
спрашивай,
скучала
ли
я.
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Спроси
меня,
хотела
ли
я,
чтобы
ты
взял
My
hand
when
it's
time
to
leave
Меня
за
руку,
когда
пришло
время
уходить.
Don't
even
question
if
I
still
question
Даже
не
спрашивай,
сомневаюсь
ли
я
до
сих
пор
The
way
that
we
left
everything
В
том,
как
мы
все
оставили.
'Cause
my
answer
may
not
be
Потому
что
мой
ответ
может
быть
не
The
one
that
you
want
it
to
be
Тем,
какой
ты
хочешь
услышать.
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me
Если
ты
не
хочешь
знать,
милый,
не
спрашивай
меня.
If
you
don't
wanna
hear
how
it
hurts
to
Если
ты
не
хочешь
слышать,
как
мне
больно
See
you
out
with
somebody
new
Видеть
тебя
с
другой,
Lookin'
at
her
like
you
used
to
look
at
me
Смотрящего
на
нее
так,
как
ты
когда-то
смотрел
на
меня.
If
you
don't
wanna
see
me
Если
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
Break
down
here
right
now
Сейчас
расплачусь,
Then
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Тогда
не
спрашивай
меня,
просыпаюсь
ли
я
по
утрам,
Wishin'
that
your
arms
where
the
Желая,
чтобы
твои
руки
Ones
that
were
holdin'
me
Обнимали
меня.
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Не
спрашивай,
скучала
ли
я.
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Спроси
меня,
хотела
ли
я,
чтобы
ты
взял
My
hand
when
it's
time
to
leave
Меня
за
руку,
когда
пришло
время
уходить.
Don't
even
question
if
I
still
question
Даже
не
спрашивай,
сомневаюсь
ли
я
до
сих
пор
The
way
that
we
left
everything
В
том,
как
мы
все
оставили.
'Cause
my
answer
may
not
be
Потому
что
мой
ответ
может
быть
не
The
one
that
you
want
it
to
be
Тем,
какой
ты
хочешь
услышать.
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me,
yeah
Если
ты
не
хочешь
знать,
милый,
не
спрашивай
меня.
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня)
Ah,
don't
ask
me
Ах,
не
спрашивай
меня.
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня)
I
don't
wanna
have
to
tell
ya
I'm
goin'
through
hell
Я
не
хочу
говорить
тебе,
что
прохожу
через
ад.
I
don't
think
that
I
could
bring
myself
to
wish
you
well
Не
думаю,
что
смогу
заставить
себя
пожелать
тебе
всего
хорошего.
So
don't
ask
me
Поэтому
не
спрашивай
меня.
No
don't
ask
me
if
I
wake
up
in
the
mornin'
Нет,
не
спрашивай
меня,
просыпаюсь
ли
я
по
утрам,
Wishin'
that
your
arms
where
Желая,
чтобы
твои
руки
The
ones
that
were
holdin'
me
Обнимали
меня.
Don't
ask
me
if
I
missed
ya
Не
спрашивай,
скучала
ли
я.
Ask
me
if
I
wished
you
were
takin'
Спроси
меня,
хотела
ли
я,
чтобы
ты
взял
My
hand
when
it's
time
to
leave
Меня
за
руку,
когда
пришло
время
уходить.
Don't
even
question
if
I
still
Даже
не
спрашивай,
сомневаюсь
ли
я
до
сих
пор
Question
the
way
that
we
left
everything
В
том,
как
мы
все
оставили.
'Cause
my
answer
may
not
be
Потому
что
мой
ответ
может
быть
не
The
one
that
you
want
it
to
be
Тем,
какой
ты
хочешь
услышать.
If
you
don't
wanna
know
boy,
don't
ask
me,
yeah
Если
ты
не
хочешь
знать,
милый,
не
спрашивай
меня.
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня)
Ah,
don't
ask
me
Ах,
не
спрашивай
меня.
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня)
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня.
(Don't
ask
me,
don't
ask
me,
don't
ask
me)
(Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Justin Crowder, Zach Abend, Cale Dodds, Cassadee Blake Pope
Attention! Feel free to leave feedback.