Lyrics and translation Cassandra Steen - Glück
Du
baust
Mauern
auf
Ты
возводишь
стены
Stein
für
Stein
Камень
за
камнем
Sie
schützen
Dich
Они
защищают
тебя
Alles
könnte
eine
Falle
sein
Все
может
быть
ловушкой
Willst
um
jeden
Preis
in
ihre
Schubladen
rein
Хочешь
залезть
в
их
ящики
любой
ценой
Was
Du
dort
findest
verliert
schnell
seinen
Reiz
То,
что
вы
там
найдете,
быстро
теряет
свою
привлекательность
Das
hast
Du
wohl
nicht
Я
думаю,
у
тебя
этого
нет
Mit
Du
selbst
sein
gemeint
Быть
самим
собой
означало
быть
самим
собой
Alles
was
ich
mir
für
Dich
wünsche
Все,
чего
я
желаю
для
тебя
Ist
ein
bisschen
Glück
Это
немного
удачи
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Und
hab'
Dich
beschützt
И
защищал
тебя
Es
wäre
mein
Glück
Это
было
бы
моим
счастьем
Wenn
Dich
niemand
je
wieder
verletzt
Когда
никто
больше
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Falls
das
Glück
Dich
mal
verlässt
Если
удача
когда-нибудь
покинет
тебя
Seine
Wünsche
zu
erfüllen
ist
für
Niemanden
leicht
Исполнение
его
желаний
никому
не
дается
легко
Wer
da
nicht
erst
losläuft
hat
noch
nie
sein
Ziel
erreicht
Тот,
кто
не
бежит
первым,
никогда
не
достигнет
своей
цели
Wer
nichts
wagt
macht
nichts
falsch
Тот,
кто
ничего
не
делает,
не
делает
ничего
плохого
Willst
Du
so
jemand
sein
Ты
хочешь
быть
кем-то
вроде
этого
So
wirst
Du
Niemanden
in
Erinnerung
bleiben
Так
тебя
никто
не
запомнит
Es
ist
Deine
Wahl
Это
твой
выбор
Du
kannst
Dich
frei
entscheiden
Ты
свободен
в
своем
выборе
Alles
was
ich
mir
für
Dich
wünsche
Все,
чего
я
желаю
для
тебя
Ist
ein
bisschen
Glück
Это
немного
удачи
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Und
hab'
Dich
beschützt
И
защищал
тебя
Es
wäre
mein
Glück
Это
было
бы
моим
счастьем
Wenn
Dich
niemand
je
wieder
verletzt
Когда
никто
больше
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Falls
das
Glück
Dich
mal
verlässt
Если
удача
когда-нибудь
покинет
тебя
Du
brauchst
nicht
Тебе
не
нужно
Deine
Fäuste
ballen
Сжимая
кулаки,
Du
könntest
Dich
wie
ein
Schmetterling
entfalten
Ты
мог
бы
раскрыться,
как
бабочка,
Alles
was
ich
mir
für
Dich
wünsche
Все,
чего
я
желаю
для
тебя
Ist
ein
bisschen
Glück
Это
немного
удачи
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Und
hab'
Dich
beschützt
И
защищал
тебя
Es
wäre
mein
Glück
Это
было
бы
моим
счастьем
Wenn
Dich
niemand
je
wieder
verletzt
Когда
никто
больше
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Falls
das
Glück
Dich
mal
verlässt
Если
удача
когда-нибудь
покинет
тебя
Es
wäre
mein
Glück
Это
было
бы
моим
счастьем
Wenn
Dich
niemand
je
wieder
verletzt
Когда
никто
больше
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Ich
stand'
die
ganze
Zeit
hinter
Dir
Я
стоял
позади
тебя
все
это
время,
Falls
das
Glück
Dich
mal
verlässt
Если
удача
когда-нибудь
покинет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kalla, Tim Bendzko, Michael Vajna
Attention! Feel free to leave feedback.