Cassandra Steen - Ich fühl es nicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassandra Steen - Ich fühl es nicht




Du sagst Du hast mich nie Mehr geliebt
Ты говоришь, что никогда больше не любил меня
Aber ich fühl es nicht mehr
Но я больше этого не чувствую
Ich fühl es nicht mehr
Я больше не чувствую этого
Du sagst ich habe dich nie mehr berührt
Ты говоришь, что я больше никогда не прикасался к тебе
Aber ich fühl Dich nicht mehr
Но я больше не чувствую тебя
Ich fühl Dich nicht mehr
Я больше не чувствую тебя
Du mußt gleich fort
Ты должен уйти прямо сейчас
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben
Но долго ты больше не сможешь оставаться
Ich glaube Du solltes jetzt gehen
Я думаю, ты должен уйти прямо сейчас
Du mußt nicht gleich fort
Тебе не нужно уходить прямо сейчас
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben
Но долго ты больше не сможешь оставаться
Hmmmmm hmmmmmm
Хм hmmmmmm
Auf einen Schlag scheint alles vorbei
Кажется, все кончено одним махом
Ungeplant und unerwartet
Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei
Через 3000 дней все кажется законченным
Alles ausgeführt, ausgeartet
Все выполнено, оформлено
Leidenschaft ist scheinbar
Страсть, казалось бы,
Unvereinbar mit deinen Leben
Несовместимы с твоими жизнями
Und deinem Streben
И твоему стремлению
Nach Anerkennung und Namensnennung
После признания и именования
Zwischen Gewinnverteilung und schnell schnell Beeilung
Между распределением прибыли и быстрой быстрой поспешностью
Du mußt nicht gleich fort
Тебе не нужно уходить прямо сейчас
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben
Но долго ты больше не сможешь оставаться
Ich glaube Du solltes jetzt gehen
Я думаю, ты должен уйти прямо сейчас
Du mußt gleich fort
Ты должен уйти прямо сейчас
Aber lang kannst Du nicht mehr bleiben
Но долго ты больше не сможешь оставаться
Hmmmmmmm hmmmmmmmm
Hmmmmmmm hmmmmmmmm
Auf einen Schlag scheint alles vorbei
Кажется, все кончено одним махом
Ungeplant und unerwartet
Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei
Через 3000 дней все кажется законченным
Alles ausgeführt, ausgeartet
Все выполнено, оформлено
Schnell schnell Beeilung
Быстро быстро Поторопись
Doch mein Herz muß heilen
Но мое сердце должно исцелиться
Und dein Herz will weinen
И твое сердце хочет плакать,
Denn Gefühle haste Du keine
Потому что чувства ты не торопишь
Schnell schnell Beeilung
Быстро быстро Поторопись
Und dein Herz will weinen
И твое сердце хочет плакать,
Gefühle haste Du keine
Чувства ты не торопишь
Deshalb willst Du meine
Вот почему ты хочешь мою
Auf einen Schlag scheint alles vorbei
Кажется, все кончено одним махом
Ungeplant und unerwartet
Незапланированное и неожиданное
Nach 3000 Tagen scheint alles vorbei
Через 3000 дней все кажется законченным
Alles ausgeführt, ausgeartet
Все выполнено, оформлено
Ich schrei noch einmal leise
Я снова тихо кричу
Vielleicht hörst Du mich jetzt
Может быть, теперь ты меня слышишь
Ich warte und warte
Я жду и жду
Doch vor lauter reden, hörst du mich nicht
Но, говоря вслух, ты меня не слышишь
Ich warte und warte
Я жду и жду





Writer(s): Naidoo Xavier, Rodriguez Alarcon Ruben, Henzl Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.