Lyrics and translation Cassandra Steen - Neubeginn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hebst
deine
Stimme
wann
du
willst
Ты
можешь
подать
голос,
когда
захочешь,
Verlierst
dabei
nie
dein
Gesicht
При
этом
не
теряя
своего
лица.
Wenn
andere
reden
bleibst
du
leise,
Когда
говорят
другие,
ты
молчишь,
Jeder
im
Raum
schweigt,
wenn
du
sprichst.
Все
в
комнате
замолкают,
когда
говоришь
ты.
Und
du
willst
deine
Worte
waisen,
jeder
Satz
ist
ein
Gedicht
И
ты
хочешь,
чтобы
твои
слова
были
услышаны,
каждая
фраза
— как
стих.
Du
musst
dir
selbst
nichts
mehr
beweisen
und
nimmst
dich
trotzdem
in
die
Pflicht
Тебе
больше
не
нужно
ничего
себе
доказывать,
но
ты
все
равно
ставишь
перед
собой
задачу.
Du
bist
mein
Neubeginn,
wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde
Ты
— мое
новое
начало,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
Ты
разгоняешь
туман
и
кладёшь
конец
унынию.
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab
zurück
gewinnen
Ты
позволяешь
мне
начать
все
заново,
вернуть
то,
что
я
потеряла.
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
soviel
Zeit
verschwendet
Мои
силы
были
на
исходе,
я
потратила
так
много
времени,
Dann
hast
Du
alles
verändert.
А
потом
ты
все
изменил.
Ich
krieg'
von
Dir
nicht
genug,
Du
bist
viel
zu
Gut
für
diese
Welt
Мне
тебя
мало,
ты
слишком
хорош
для
этого
мира.
Was
ich
auch
versuche,
Что
бы
я
ни
делала,
Ich
weiss,
dass
du
dich
hinter
mich
stellst
Я
знаю,
что
ты
будешь
на
моей
стороне.
Die
meisten
kommen
und
geh'n
und
drehen
mir
den
Rücken
zu,
nur
wenn
es
was
bringt,
bin
ich
Ihnen
gut
genug
Большинство
приходят
и
уходят,
поворачиваются
ко
мне
спиной,
только
когда
им
что-то
нужно,
я
им
достаточно
хороша.
Das
tut
nicht
wirklich
gut,
doch
nach
der
Ebbe
kommt
die
Flut
Это
не
очень
приятно,
но
после
отлива
всегда
бывает
прилив.
Du
bist
mein
Neubeginn,
wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde
Ты
— мое
новое
начало,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
Ты
разгоняешь
туман
и
кладёшь
конец
унынию.
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab
zurück
gewinnen
Ты
позволяешь
мне
начать
все
заново,
вернуть
то,
что
я
потеряла.
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet,
dann
hast
du
alles
verändert
Мои
силы
были
на
исходе,
я
потратила
так
много
времени,
а
потом
ты
все
изменил.
Die
Zeiten
ändern
sich,
aber
du
bleibst
immernoch
wegen
mir
wach
Времена
меняются,
но
ты
все
еще
не
спишь
из-за
меня.
Und
ohne
dich
hätte
ich
sicher
nicht,
bis
hierher
geschafft
И
без
тебя
я
бы
точно
не
справилась.
Du
bist
mein
Neubeginn,
Ты
— мое
новое
начало,
Wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde,
lässt
du
den
Nebel
verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
разгоняешь
туман
и
кладёшь
конец
Du
lässt
mich
Neu
beginnen,
was
ich
verloren
hab'
zurück
gewinnen
Ты
позволяешь
мне
начать
все
заново,
вернуть
то,
что
я
потеряла.
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet
Мои
силы
были
на
исходе,
я
потратила
так
много
времени,
Dann
hast
du
Alles
verändert
А
потом
ты
все
изменил.
Du
bist
mein
Neubeginn
Ты
— мое
новое
начало,
Wenn
ich
den
Weg
mal
nicht
finde,
lässt
du
den
Nebel
Когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
разгоняешь
туман
Verschwinden
und
machst
dem
Trübsal
ein
Ende
и
кладёшь
конец
унынию.
Du
lässt
mich
Neu
beginnen
Ты
позволяешь
мне
начать
все
заново,
Was
ich
verloren
habe,
zurück
gewinnen
Вернуть
то,
что
я
потеряла.
Ich
war
mit
meiner
Kraft
am
Ende,
hab
zuviel
Zeit
verschwendet,
dann
hast
du
alles
verändert
Мои
силы
были
на
исходе,
я
потратила
так
много
времени,
а
потом
ты
все
изменил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kalla, Tim Bendzko
Attention! Feel free to leave feedback.