Lyrics and translation Cassandra Steen - Spiegelbild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Staub
auf
meinem
Lebenstraum
Пыль
на
моей
мечте,
Er
ist
wie
weggeweht
словно,
унес
ветер.
Wie
kann
ich
mich
dir
anvertrau'n
Как
мне
тебе
открыться?
Wenn
du
meine
Welt
aus
den
Angeln
hebst
Ведь
ты
переворачиваешь
мой
мир.
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Und
wie
aus
zwei
Seelen
eine
wird
И
как
два
сердца
становятся
одним.
Lass
mich
darauf
ein
Позволь
мне,
Denn
wer
will
schon
alleine
sein
Ведь
кто
захочет
быть
один?
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Erst
verschwommen
dann
ganz
klar
Сначала
размыто,
а
затем
так
четко.
Wie
aus
zwei
verschiedenen
Wegen
eine
Reise
wird
Как
два
разных
пути
становятся
одним
путешествием.
Unsere
Blicke
treffen
sich
Наши
взгляды
встречаются,
Ich
seh
dich
an
und
erkenne
mich
Я
смотрю
на
тебя
и
узнаю
себя.
Als
wär'n
wir
nie
getrennt
gewesen
Как
будто
мы
никогда
не
расставались.
Als
wärst
du
schon
ein
Teil
meines
Lebens
Как
будто
ты
уже
часть
моей
жизни.
Und
plötzlich
ist
das
Glück
so
nah
И
внезапно
счастье
так
близко.
Worüber
sollen
wir
auch
streiten
О
чем
нам
спорить?
Und
plötzlich
seh
ich
alles
klar
И
внезапно
я
вижу
все
ясно,
Als
willst
du
mich
vom
Staub
befreien
Как
будто
ты
хочешь
очистить
меня
от
этой
пыли.
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Und
wie
aus
zwei
Seelen
eine
wird
И
как
два
сердца
становятся
одним.
Lass
mich
darauf
ein
Позволь
мне,
Denn
wer
will
schon
alleine
sein
Ведь
кто
захочет
быть
один?
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Erst
verschwommen
dann
ganz
klar
Сначала
размыто,
а
затем
так
четко.
Wie
aus
zwei
verschiedenen
Wegen
eine
Reise
wird
Как
два
разных
пути
становятся
одним
путешествием.
Ich
lasse
alles
schwerelos
Я
позволяю
всему
стать
невесомым.
Du
bietest
mir
dafür
Grund
genug
Ты
даешь
мне
для
этого
все
основания.
Und
ich
werde
nie
mehr
nie
mehr
versuchen
meine
Fehler
zu
verstehen
И
я
больше
никогда,
никогда
не
попытаюсь
понять
свои
ошибки.
Ich
kann
nicht
immer
nur
meinem
Glück
aus
der
Ferne
zusehen
Я
не
могу
вечно
наблюдать
за
своим
счастьем
издалека.
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Und
wie
aus
zwei
Seelen
eine
wird
И
как
два
сердца
становятся
одним.
Lass
mich
darauf
ein
Позволь
мне,
Denn
wer
will
schon
alleine
sein
Ведь
кто
захочет
быть
один?
Dann
seh
ich
dich
in
meinem
Spiegelbild
И
я
вижу
тебя
в
своем
отражении,
Erst
verschwommen
dann
ganz
klar
Сначала
размыто,
а
затем
так
четко.
Wie
aus
zwei
verschiedenen
Wegen
eine
Reise
wird
Как
два
разных
пути
становятся
одним
путешествием.
Wie
aus
zwei
verschiedenen
Wegen
Как
два
разных
пути
Eine
Reise
wird
eine
Reise
wird
Становятся
одним
путешествием,
одним
путешествием.
Wie
aus
zwei
verschiedenen
Wegen
Как
два
разных
пути
Eine
Reise
wird
eine
Reise
wird
Становятся
одним
путешествием,
одним
путешествием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Henri Kalla, Tim Bendzko, Cassandra Steen
Attention! Feel free to leave feedback.