Lyrics and translation Cassandra Steen - Wenn Liebe ihren Willen kriegt
Nach
diesen
paar
Jahrzehnten
После
этих
нескольких
десятилетий
Die
du
mir
gegeben
hast
Которую
ты
дал
мне
Kann
mir
niemand
hier
verdenken,
Никто
не
может
винить
меня
здесь,
Dass
ich
dich
nicht
kampflos
gehen
lass
Что
я
не
позволю
тебе
уйти
без
боя
Deine
Güte
deine
Wärme
deine
Schönheit
Твоя
доброта
твоя
теплота
твоя
красота
Sehen
sie
im
Himmel
gewiss
auch
Вы,
конечно,
тоже
видите
на
небесах
Doch
sowar
die
Welt
hier
niemals
stehen
bleibt
Но
так
как
мир
никогда
не
останавливается
здесь
Eben
auch
das
ich
dich
hier
dringender
brauch
А
также
то,
что
я
срочно
нуждаюсь
в
тебе
здесь
Wenn
Liebe
ihren
Willen
kriegt
Когда
любовь
получает
свою
волю
Wirst
du
hier
sein
so
wie
ich
Будешь
ли
ты
здесь
так
же,
как
я
Weil
ich
ganz
gewiss
niemanden
lieb
Потому
что
я,
конечно,
никого
не
люблю
Auf
dieser
Erde
На
этой
земле
So
wie
dich
Так
же,
как
и
ты
Ich
will
nicht
das
so
ein
Wort
fällt
Я
не
хочу,
чтобы
такое
слово
упало
Ohne
dich
ist
da
keine
Möglichkeit
Без
тебя
нет
никакой
возможности
Ich
kann
es
mir
nicht
vorstelln
Я
не
могу
себе
этого
представить
Was
ohne
dich
Что
без
тебя
Von
dieser
Welt
hier
übrig
bleibt
От
этого
мира
здесь
осталось
Wir
haben
uns
geeinigt
Мы
договорились
Wir
spannen
dir
ein
Netz
Мы
натянем
на
тебя
сеть
Liebe
ist
auf
meiner
Seite
Любовь
на
моей
стороне
Halt
dich
an
uns
fest
Держись
за
нас
крепче
Wenn
Liebe
ihren
Willen
kriegt
Когда
любовь
получает
свою
волю
Wirst
du
hier
sein
so
wie
ich
Будешь
ли
ты
здесь
так
же,
как
я
Weil
ich
ganz
gewiss
niemanden
lieb
Потому
что
я,
конечно,
никого
не
люблю
Auf
dieser
Erde
На
этой
земле
So
wie
dich
Так
же,
как
и
ты
Wenn
Liebe
ihren
Willen
kriegt
Когда
любовь
получает
свою
волю
Wirst
du
hier
sein
hier
bei
mir
Будешь
ли
ты
здесь,
здесь,
со
мной
Weil
ich
ganz
gewiss
niemanden
gibt
Потому
что
я,
конечно,
никому
не
даю
Der
dich
mehr
braucht
Который
нуждается
в
тебе
больше
Als
ich
hier
Когда
я
здесь
Wir
können
reden
& verhandeln
Мы
можем
говорить
и
вести
переговоры
Nimm
mir
jenes
Возьми
мне
это
Nimm
mir
dieses
Возьми
мне
это
Nur
nicht
ihn
Только
не
его
Wirklich
nimm
dir
alles
andere
Действительно
возьми
все
остальное
Nur
nicht
ihn
Только
не
его
Den
einen
der
mich
liebt
Того,
кто
любит
меня
Denn
Herr
ich
muss
ihn
hier
haben
Потому
что,
Господи,
я
должен
иметь
его
здесь
Herr
du
siehst
doch
wie
Liebe
rebiliert
Господи,
ты
же
видишь,
как
возрождается
любовь
Sag
mir
Herr
was
nutzt
er
dir
da
Скажи
мне,
Господи,
что
он
тебе
там
использует
Wenn
du
weißt
ich
brauch
ihn
hier
bei
mir?
Если
ты
знаешь,
что
он
нужен
мне
здесь,
со
мной?
Wenn
Liebe
ihren
Willen
kriegt
Когда
любовь
получает
свою
волю
Wirst
du
hier
sein
so
wie
ich
Будешь
ли
ты
здесь
так
же,
как
я
Weil
ich
ganz
gewiss
niemanden
lieb
Потому
что
я,
конечно,
никого
не
люблю
Auf
dieser
Erde
На
этой
земле
So
wie
dich
Так
же,
как
и
ты
Wenn
Liebe
ihren
Willen
kriegt
Когда
любовь
получает
свою
волю
Wirst
du
hier
sein
hier
bei
mir
Будешь
ли
ты
здесь,
здесь,
со
мной
Weil
ich
ganz
gewiss
niemanden
gibt
Потому
что
я,
конечно,
никому
не
даю
Der
dich
mehr
braucht
Который
нуждается
в
тебе
больше
Als
ich
hier
Когда
я
здесь
(Dank
an
Anni
für
den
Text)
(Спасибо
Анни
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haas Martin, Pelham Moses Peter, Dadashpour Azar Amir
Attention! Feel free to leave feedback.