Lyrics and translation Cassandra Wilson - Autumn Nocturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Nocturne
Осенняя ноктюрн
When
autumn
sings
her
lullaby
Когда
осень
поет
свою
колыбельную,
And
green
leaves
turn
to
gold
И
зеленые
листья
становятся
золотыми,
Then
I
remember
last
September
Тогда
я
вспоминаю
прошлый
сентябрь,
You
and
I
said
goodbye
Мы
с
тобой
прощались.
Whispering
that
we
would
be
returning
Шептали,
что
вернемся,
When
autumn
comes
again
Когда
осень
придет
снова.
Now
autumn
roams
the
hills
once
more
Сейчас
осень
снова
бродит
по
холмам,
But
you
forgot
your
vow
Но
ты
забыл
свою
клятву.
Now
here
am
I
with,
alone
with
only
memories
Теперь
я
здесь
одна,
только
с
воспоминаниями,
Only
lonely
memories,
autumn
memories
of
you
Только
одинокие
воспоминания,
осенние
воспоминания
о
тебе.
Love,
when
the
leaves
are
turning
Любимый,
когда
листья
меняют
цвет,
I
get
a
hungry
yearning
for
your
arms
Я
испытываю
жгучее
желание
твоих
объятий.
Love,
when
a
heart
is
so
blue
Любимый,
когда
сердце
так
грустит,
It
shadows
bright
October′s
golden
charm
Оно
омрачает
золотое
очарование
яркого
октября.
The
flaming
moon
reminds
me
of
Пылающая
луна
напоминает
мне
The
night
of
love
that
we
once
knew
О
ночи
любви,
которую
мы
когда-то
знали.
Each
tiny
star
is
but
a
prayer
Каждая
крошечная
звезда
– это
лишь
молитва,
That
when
it's
fall
again,
love
will
call
again
Что,
когда
снова
наступит
осень,
любовь
снова
позовет,
And
you′ll
be
beside
me
to
make
И
ты
будешь
рядом
со
мной,
чтобы
воплотить
My
autumn
dreams
come
true
Мои
осенние
мечты
в
реальность.
Love,
when
the
leaves
are
turning
Любимый,
когда
листья
меняют
цвет,
I
get
a
hungry
yearning
for
your
arms
Я
испытываю
жгучее
желание
твоих
объятий.
Love,
when
a
heart
is
so
blue
Любимый,
когда
сердце
так
грустит,
It
shadows
bright
October's
golden
charm
Оно
омрачает
золотое
очарование
яркого
октября.
The
flaming
moon
reminds
me
of
Пылающая
луна
напоминает
мне
The
night
of
love
that
we
once
knew
О
ночи
любви,
которую
мы
когда-то
знали.
Each
tiny
star
is
but
a
prayer
Каждая
крошечная
звезда
– это
лишь
молитва,
That
when
it's
fall
again,
love
will
call
again
Что,
когда
снова
наступит
осень,
любовь
снова
позовет,
And
you′ll
be
beside
me
to
make
И
ты
будешь
рядом
со
мной,
чтобы
воплотить
My
autumn
dreams
come
true
Мои
осенние
мечты
в
реальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Myrow, Kim Gannon
Attention! Feel free to leave feedback.