Cassandre - Non mais je rêve - translation of the lyrics into Russian

Non mais je rêve - Cassandretranslation in Russian




Non mais je rêve
Я не сплю ли?
Coeur de cristal et de sang,
Сердце из хрусталя и крови,
Assoiffé de sentiments,
Жаждущее чувств,
Je te vois devant moi,
Я вижу тебя передо мной,
Qu′attends-tu de moi?
Чего ты ждешь от меня?
Ne t'approche pas
Не приближайся
Et ne me fais pas ces yeux-là.
И не смотри на меня так.
Tu sais je vois clair en toi,
Ты знаешь, я вижу тебя насквозь,
Méfie-toi, ne me tente pas!
Будь осторожен, не искушай меня!
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Non c′est pas vrai je rêve!
Нет, это не сон, я не сплю ли?!
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Je ne suis pas pour toi
Я не для тебя,
Mais tu me fais défaillir en un clin d'oeil.
Но ты заставляешь меня терять голову в мгновение ока.
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Arrête ce jeu-là
Прекрати эту игру,
Car tu me fais des failles sans que je le veuille.
Потому что ты делаешь мне больно, даже не желая этого.
Coeur de cristal innocent,
Сердце из хрусталя, невинное,
Assouvissant ses élans,
Утоляющее свои порывы,
Mon instinct me mène à toi,
Мой инстинкт ведет меня к тебе,
C'est bien malgré moi.
Это против моей воли.
Ne m′approche pas
Не приближайся ко мне
Et ne me fais plus ces yeux-là.
И не смотри на меня больше так.
Arrête-moi tu sais qu′il n'y a
Останови меня, ты знаешь, что нет
Pas d′espoirs de crier victoire.
Никакой надежды одержать победу.
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Non c'est pas vrai je rêve!
Нет, это не сон, я не сплю ли?!
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Je ne suis pas pour toi
Я не для тебя,
Mais tu me fais défaillir en un clin d′oeil.
Но ты заставляешь меня терять голову в мгновение ока.
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Arrête ce jeu-là
Прекрати эту игру,
Car tu me fais des failles sans que je le veuille.
Потому что ты делаешь мне больно, даже не желая этого.
Et le verre se fêle,
И стекло трескается,
Le désir m'appelle,
Желание зовет меня,
Même dans le noir
Даже в темноте
Je suis mais pas ton regard.
Я слежу, но не за твоим взглядом.
Et la coupe est pleine,
И чаша полна,
Plus rien ne me ramène
Ничто меня не вернет,
Mais il est trop tard.
Но уже слишком поздно.
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Non c′est pas vrai je rêve!
Нет, это не сон, я не сплю ли?!
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Je ne suis pas pour toi
Я не для тебя,
Mais tu me fais défaillir en un clin d'oeil.
Но ты заставляешь меня терять голову в мгновение ока.
Mon coeur vole en éclat,
Мое сердце разлетается на осколки,
Arrête ce jeu-là
Прекрати эту игру,
Car tu me fais des failles sans que je le veuille.
Потому что ты делаешь мне больно, даже не желая этого.
Et le verre se fêle,
И стекло трескается,
Le désir m'appelle,
Желание зовет меня,
Même dans le noir
Даже в темноте
Je suis mais pas ton regard.
Я слежу, но не за твоим взглядом.
Et la coupe est pleine,
И чаша полна,
Plus rien ne me ramène
Ничто меня не вернет,
Mais il est trop tard.
Но уже слишком поздно.
Non mais je rêve!
Я не сплю ли?!





Writer(s): Cassandre


Attention! Feel free to leave feedback.