Lyrics and translation Cassandre - Ô mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heureux
qui,
comme
Ulysse,
fait
un
long
voyage
Счастлив
тот,
кто,
подобно
Одиссею,
в
дальний
путь
идёт,
Sur
des
eaux
lisses,
je
tisse
ton
image
По
глади
водной
образ
твой
я
тку,
плыву,
пою,
Plus
rien
ne
me
parvient
Ничто
до
меня
не
доходит,
Car
moi,
je
n'entends
rien
Ведь
я
ничего
не
слышу,
Seule
ta
voix
des
vagues
me
vient
Лишь
голос
твой
из
волн
ко
мне
приходит.
Ô
mon
Amour
О
моя
любовь,
Sur
l'Eau,
Céans,
de
notre
Amour
На
воду,
сюда,
в
нашу
любовь,
Je
suis
ta
voix
Я
твой
голос,
Où
nul
ne
peut
être
sourd
Где
никто
не
может
быть
глухим.
Heureux
ceux
qui
s'unissent
quand
d'autres
font
naufrage
Счастливы
те,
кто
объединяется,
когда
другие
терпят
крушение,
Et
à
leurs
risques
et
périls
vers
l'abîme
nagent
И
на
свой
страх
и
риск
к
бездне
плывут,
в
погружение,
Mais
ça
ne
mène
à
rien
Но
это
ни
к
чему
не
ведёт,
Sombrent
nos
lendemains
Мрачнеют
наши
завтрашние
дни,
Quand
la
nuit
détisse
nos
liens
Когда
ночь
распускает
наши
узы,
как
нити.
Ô
mon
Amour
О
моя
любовь,
Sur
l'Eau,
Céans,
de
notre
Amour
На
воду,
сюда,
в
нашу
любовь,
Je
suis
ta
voix
Я
твой
голос,
Où
nul
ne
peut
être
sourd
Где
никто
не
может
быть
глухим.
Ô
mon
Amour
О
моя
любовь,
Sur
l'Eau,
Céans,
de
notre
Amour
На
воду,
сюда,
в
нашу
любовь,
Je
suis
ta
voix
Я
твой
голос,
Où
nul
ne
peut
être
sourd
Где
никто
не
может
быть
глухим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassandre
Attention! Feel free to leave feedback.